macan

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmat͡ʃan/ [ˈma.t͡ʃan] Rhymes: -at͡ʃan Syllabification: ma‧can === Etymology 1 === Borrowed from Javanese ꦩꦕꦤ꧀ (macan). ==== Noun ==== macan (plural macan-macan) (chiefly Java) tiger (Panthera tigris) Synonym: harimau panther (big cat of the genus Panthera) ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Adjective ==== macan (comparative lebih macan, superlative paling macan) syllabic abbreviation of manis dan cantik (literally “sweet and beautiful”) === Further reading === “macan”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Javanese == === Romanization === macan (Indonesian) romanization of ꦩꦕꦤ꧀ == Malay == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): /mat͡ʃan/ Rhymes: -at͡ʃan, -t͡ʃan, -an === Noun === macan (Jawi spelling ماچن, plural macan-macan or macan2) tiger (The mammal Panthera tigris) ==== Synonyms ==== harimau / هاريماو ==== Derived terms ==== macan congkok / ماچن چوڠکوق macan gadungan / ماچن ݢادوڠن macan loreng / ماچن لوريڠ macan tutul / ماچن توتول == Old Javanese == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Unknown, probably suffixed earlier mauṅ (“wild feline”) +‎ -an before moṅ?, which is inherited from Proto-Malayo-Polynesian *qari-maquŋ, mauṅan > mauan (loss of ṅ because it is phonologically heavy, "uṅa") > mawan > macan (compare to sound change in Sundanese: wa > ca, as in kiwa > ké(n)ca ("left"), see also Old Javanese kañca), but it is unlikely because the two syllables are not bridged by n. === Pronunciation === IPA(key): /mat͡ʃan/ Rhymes: -t͡ʃan Hyphenation: ma‧can === Noun === macan tiger Synonyms: bowoṅ, harimoṅ, hariwyāghra, moṅ, mṛgādhipa, mṛganātha, mṛgapati, mṛgaprabhu, mṛgarāja, mṛgendra, puhun, samoṅ, śārdūla, śārdūlākṛti, wasari, wasarya, wyāghra ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== > Javanese: ꦩꦕꦤ꧀ (macan) (inherited) === Further reading === "macan" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982. == Scottish Gaelic == === Etymology === mac (“son”) +‎ -an === Noun === macan m (genitive singular macain, plural macain) diminutive of mac sonny, laddie, little boy ==== Synonyms ==== balachan ==== Antonyms ==== nìghneag (“little girl, daughterling”) === Mutation === == Serbo-Croatian == === Etymology === From maca +‎ -an. === Pronunciation === IPA(key): /mǎt͡san/ Hyphenation: ma‧can === Noun === màcan m anim (Cyrillic spelling ма̀цан) (hypocoristic) tomcat ==== Declension ==== === Further reading === “macan”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Spanish == === Verb === macan third-person plural present indicative of macar