macan
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmat͡ʃan/ [ˈma.t͡ʃan]
Rhymes: -at͡ʃan
Syllabification: ma‧can
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Javanese ꦩꦕꦤ꧀ (macan).
==== Noun ====
macan (plural macan-macan)
(chiefly Java) tiger (Panthera tigris)
Synonym: harimau
panther (big cat of the genus Panthera)
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Adjective ====
macan (comparative lebih macan, superlative paling macan)
syllabic abbreviation of manis dan cantik (literally “sweet and beautiful”)
=== Further reading ===
“macan”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Javanese ==
=== Romanization ===
macan
(Indonesian) romanization of ꦩꦕꦤ꧀
== Malay ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /mat͡ʃan/
Rhymes: -at͡ʃan, -t͡ʃan, -an
=== Noun ===
macan (Jawi spelling ماچن, plural macan-macan or macan2)
tiger (The mammal Panthera tigris)
==== Synonyms ====
harimau / هاريماو
==== Derived terms ====
macan congkok / ماچن چوڠکوق
macan gadungan / ماچن ݢادوڠن
macan loreng / ماچن لوريڠ
macan tutul / ماچن توتول
== Old Javanese ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Unknown, probably suffixed earlier mauṅ (“wild feline”) + -an before moṅ?, which is inherited from Proto-Malayo-Polynesian *qari-maquŋ, mauṅan > mauan (loss of ṅ because it is phonologically heavy, "uṅa") > mawan > macan (compare to sound change in Sundanese: wa > ca, as in kiwa > ké(n)ca ("left"), see also Old Javanese kañca), but it is unlikely because the two syllables are not bridged by n.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /mat͡ʃan/
Rhymes: -t͡ʃan
Hyphenation: ma‧can
=== Noun ===
macan
tiger
Synonyms: bowoṅ, harimoṅ, hariwyāghra, moṅ, mṛgādhipa, mṛganātha, mṛgapati, mṛgaprabhu, mṛgarāja, mṛgendra, puhun, samoṅ, śārdūla, śārdūlākṛti, wasari, wasarya, wyāghra
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
> Javanese: ꦩꦕꦤ꧀ (macan) (inherited)
=== Further reading ===
"macan" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
mac (“son”) + -an
=== Noun ===
macan m (genitive singular macain, plural macain)
diminutive of mac
sonny, laddie, little boy
==== Synonyms ====
balachan
==== Antonyms ====
nìghneag (“little girl, daughterling”)
=== Mutation ===
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
From maca + -an.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /mǎt͡san/
Hyphenation: ma‧can
=== Noun ===
màcan m anim (Cyrillic spelling ма̀цан)
(hypocoristic) tomcat
==== Declension ====
=== Further reading ===
“macan”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Spanish ==
=== Verb ===
macan
third-person plural present indicative of macar