lingua

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Unadapted borrowing from Latin lingua (“the tongue”). Doublet of langue and tongue. === Pronunciation === IPA(key): /ˈlɪŋ.ɡwə/ === Noun === lingua (plural linguae or linguas) (anatomy) Synonym of tongue. (entomology) A median process of the labium, at the underside of the mouth in insects, and serving as a tongue. ==== Related terms ==== === References === “lingua”, in Merriam-Webster.com Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. === Anagrams === Gaulin, nilgau == Corsican == === Etymology === Inherited from Latin lingua. === Noun === lingua f (plural lingue) tongue language === Further reading === “lingua” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa == Galician == === Alternative forms === língua (reintegrationist) === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese lingua (“tongue, language”), from Latin lingua. Compare Portuguese língua. === Pronunciation === Hyphenation: lin‧gua === Noun === lingua f (plural linguas) tongue (countable) language (a body of words, and set of methods of combining them (called a grammar), understood by a community and used as a form of communication) === Further reading === “lingua”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Guinea-Bissau Creole == === Etymology === Derived from Portuguese língua. Cognate with Kabuverdianu lingua. === Noun === lingua tongue (countable) language (a body of words, and set of methods of combining them (called a grammar), understood by a community and used as a form of communication) == Interlingua == === Pronunciation === IPA(key): /ˈliŋ.ɡwa/ === Noun === lingua (plural linguas) tongue (countable) language (a body of words, and set of methods of combining them (called a grammar), understood by a community and used as a form of communication) Synonym: linguage ==== Related terms ==== linguage linguista linguistica == Italian == === Alternative forms === lengua (Romanesco, archaic) === Etymology === Inherited from Latin lingua. === Pronunciation === IPA(key): /ˈlin.ɡwa/ Rhymes: -inɡwa Hyphenation: lìn‧gua === Noun === lingua f (plural lingue) tongue (countable) language (a body of words, and set of methods of combining them (called a grammar), understood by a community and used as a form of communication) strip, tongue (of land) (in the plural) foreign languages the square horn of an anvil (usually in the plural) a type of Italian flatbread ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Greek: λίγκα (lígka) → Maltese: lingwa →? Sabir: lingua === Further reading === lingua in Collins Italian-English Dictionary lingua in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === Langiu, i lunga, langui, languì, nilgau == Kabuverdianu == === Etymology === Derived from Portuguese língua. === Noun === lingua tongue (countable) language (a body of words, and set of methods of combining them (called a grammar), understood by a community and used as a form of communication) == Ladino == === Alternative forms === alguenga, aluenga, eluenga, lengua, luenga === Etymology === Inherited from Old Spanish lengua (“tongue”), from Latin lingua. Cognate with Spanish lengua and more distantly Yiddish צונג (tsung). === Noun === lingua f (Hebrew spelling לינגוה, plural linguas) tongue Synonym: lashon (countable) language (a body of words, and set of methods of combining them (called a grammar), understood by a community and used as a form of communication) Synonym: lashon === References === == Latin == === Alternative forms === dingua (pre-classical) === Etymology === From older dingua (attested as a rare word in Gaius Marius Victorinus), from Proto-Italic *dn̥ɣwā, from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s. The change of d- to l- is variously explained by a borrowing from another Italic language with such a shift and/or by a folk-etymological association with the verb lingō (“to lick”); compare Old Armenian լեզու (lezu) and Lithuanian liežùvis for the latter process. Other cognates include German Zunge and English tongue. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈlɪŋ.ɡʷa] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈliŋ.ɡʷa] === Noun === lingua f (genitive linguae); first declension (literally) the tongue (transferred sense) (metonymic) a tongue, utterance, language, speech the tongue or language of a people (post-classical) a dialect, idiom or mode of speech (poetic, of animals) a voice, note, song, bark, etc. an utterance, expression to hold one's tongue (linguam comprimere, linguam tenēre) tongue-shaped things: Ranunculus lingua (a flowering plant) Synonym: lingulāca the oxtongue, bugloss the houndstongue Synonym: cynoglōssos a tongue of land a spoonful Synonym: lingula (music) the tongue or reed of a Roman tibiae (classical mechanics) the short arm of a lever ==== Inflection ==== First-declension noun. ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== === References === “lingua”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “lingua”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers "lingua", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “lingua”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co. == Old Galician-Portuguese == === Alternative forms === lengoa, lengua, lingoa === Etymology === Inherited from Latin lingua. === Pronunciation === IPA(key): /ˈliŋ.ɡu̯a/ Rhymes: -iŋɡu̯a Hyphenation: lin‧gua === Noun === lingua f (plural *linguas) tongue (flexible muscular organ in the mouth) ==== Descendants ==== Fala: lengua Galician: lingua Portuguese: língua (see there for further descendants) === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “lingua”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Ferreiro, Manuel (2014–2026), “lingua”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN == Portuguese == === Noun === lingua f (plural linguas) pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of língua == Romansh == === Etymology === Inherited from Latin lingua (“tongue, speech, language”). === Noun === lingua f (plural linguas) (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader, countable) language (a body of words, and set of methods of combining them (called a grammar), understood by a community and used as a form of communication) Synonyms: (poetic) favella, (Rumantsch Grischun) linguatg, (poetic, Puter, Vallader) linguach == Sicilian == === Noun === lingua f (plural lingui) eye dialect spelling of lìngua