libertar

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === Learned borrowing from Latin lībertāre (“liberate, exempt”), from lībertās (“liberty, freedom”), from līber (“free”), from Proto-Indo-European *h₁lewdʰ- (“people”). By surface analysis, liberto +‎ -ar. === Pronunciation === Hyphenation: li‧ber‧tar === Verb === libertar (first-person singular present liberto, first-person singular preterite libertei, past participle libertado, short past participle liberto) to free, liberate (make free) Synonyms: alforriar, liberar, livrar, soltar Antonyms: encarcerar, prender ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “libertar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “libertar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Etymology === Borrowed from French libertaire. === Adjective === libertar m or n (feminine singular libertară, masculine plural libertari, feminine/neuter plural libertare) libertarian ==== Declension ==== == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin lībertāre (“liberate, exempt”). === Pronunciation === IPA(key): /libeɾˈtaɾ/ [li.β̞eɾˈt̪aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: li‧ber‧tar === Verb === libertar (first-person singular present liberto, first-person singular preterite liberté, past participle libertado) (transitive) to liberate, set free Synonym: liberar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “libertar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025