libertar
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin lībertāre (“liberate, exempt”), from lībertās (“liberty, freedom”), from līber (“free”), from Proto-Indo-European *h₁lewdʰ- (“people”). By surface analysis, liberto + -ar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: li‧ber‧tar
=== Verb ===
libertar (first-person singular present liberto, first-person singular preterite libertei, past participle libertado, short past participle liberto)
to free, liberate (make free)
Synonyms: alforriar, liberar, livrar, soltar
Antonyms: encarcerar, prender
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“libertar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“libertar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French libertaire.
=== Adjective ===
libertar m or n (feminine singular libertară, masculine plural libertari, feminine/neuter plural libertare)
libertarian
==== Declension ====
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin lībertāre (“liberate, exempt”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /libeɾˈtaɾ/ [li.β̞eɾˈt̪aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: li‧ber‧tar
=== Verb ===
libertar (first-person singular present liberto, first-person singular preterite liberté, past participle libertado)
(transitive) to liberate, set free
Synonym: liberar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“libertar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025