kenal

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay kenal, probably from ke- + Proto-Austroasiatic *-n- + Proto-Austroasiatic *ɟgal (“to recognize”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /kəˈnal/ [kəˈnal] Rhymes: -al Syllabification: ke‧nal === Verb === kênal (active mengenal, passive dikenal) (transitive) to recognize, to know, to be acquainted with (a person). ==== Derived terms ==== === Further reading === “kenal”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === (schwa-variety, Literary Standard) IPA(key): /kəˈnal/ [kəˈnal] Rhymes: -nal, -al Hyphenation: ke‧nal === Verb === kenal (Jawi spelling کنل) to know; to be acquainted with (a person) Synonym: tahu to recognise; to identify Synonym: cam to distinguish; to differentiate ==== Usage notes ==== Kenal generally implies familiarity or acquaintance (like German kennen or French connaître). For knowing facts or information, tahu is usually used, although they can overlap in casual speech. ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== > Indonesian: kenal (inherited) ==== Further reading ==== "kenal" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017