kenal
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Malay kenal, probably from ke- + Proto-Austroasiatic *-n- + Proto-Austroasiatic *ɟgal (“to recognize”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /kəˈnal/ [kəˈnal]
Rhymes: -al
Syllabification: ke‧nal
=== Verb ===
kênal (active mengenal, passive dikenal)
(transitive) to recognize, to know, to be acquainted with (a person).
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“kenal”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
(schwa-variety, Literary Standard) IPA(key): /kəˈnal/ [kəˈnal]
Rhymes: -nal, -al
Hyphenation: ke‧nal
=== Verb ===
kenal (Jawi spelling کنل)
to know; to be acquainted with (a person)
Synonym: tahu
to recognise; to identify
Synonym: cam
to distinguish; to differentiate
==== Usage notes ====
Kenal generally implies familiarity or acquaintance (like German kennen or French connaître). For knowing facts or information, tahu is usually used, although they can overlap in casual speech.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
> Indonesian: kenal (inherited)
==== Further reading ====
"kenal" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017