isi

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Symbol === isi (international standards) ISO 639-3 language code for Nkem-Nkum. === See also === Wiktionary’s coverage of Nkem-Nkum terms == Afar == === Pronunciation === IPA(key): /iˈsi/ [ʔɪˈsɪ] Hyphenation: i‧si === Determiner === isí thy own, your own his own, her own (Awash) my own === See also === === References === E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “isi”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)‎[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis) == Alladian == === Alternative forms === ishi, nishi, n'shi, n'ʃi === Noun === isi water === References === Maurice Delafosse, Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues ou dialectes parlés à la Côte d’Ivoire et dans les régions limitrophes : avec des notes linguistiques et ethnologiques, une bibliographie et une carte (Paris, Ernest Leroux, 1904), page 43 (as Alaguian isi, ishi) Die Sudansprachen. Eine sprachvergleichende Studie von Diedrich Westermann (Abhandlungen des Hamburgischen Kolonialinstituts Bd. 3; Hamburg, 1911), p. 149: Nu. esi Wasser Alaguian isi Wasser (D.). Abbreviations: Nu. = Nuba, (D.) = aus Delafosse. Explanation: German Wasser (“water”) Marc Augé, Le rivage alladian: organisation et évolution des villages alladian (as n'ʃi) == Asi == === Noun === isi search == Bikol Central == === Pronunciation === IPA(key): /ˈʔisi/ [ˈʔi.si] Hyphenation: i‧si === Verb === ísi (plural irisi, Basahan spelling ᜁᜐᜒ) to search Synonym: hanap to remind; to prompt Synonym: girumdom to discover something, to find out about something Synonyms: rurop, talastas ==== Derived terms ==== == Cebuano == === Pronunciation === IPA(key): /ˈʔisi/ [ˈʔi.s̪ɪ] Hyphenation: i‧si === Noun === ísi (Badlit spelling ᜁᜐᜒ) (chiefly Camiguin) toggle iron == Faroese == === Etymology === From English easy. === Adjective === isi (not comparable) (colloquial) easy; composed, calm === Adverb === isi (not comparable) (colloquial) quietly, gently == Finnish == === Etymology === Hypocoristic form of isä (“father”), possibly equivalent to isä +‎ -i. === Pronunciation === IPA(key): /ˈisi/, [ˈis̠i] Rhymes: -isi Syllabification(key): i‧si Hyphenation(key): isi === Noun === isi (familiar) dad, father, daddy Synonyms: iskä, isukki, isä ==== Declension ==== === Further reading === “isi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023 === Anagrams === sii == Greenlandic == === Etymology 1 === Form Proto-Eskimo *irǝ. Cognate of Inupiaq iri and Inuktitut ᐃᔨ (iyi), iji. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /isi/ ==== Noun ==== isi (plural isit) (anatomy) eye ===== Declension ===== === Etymology 2 === From Proto-Inuit *ici (“drum skin”), from Proto-Eskimo *ǝci (“drum skin, cover”). ==== Noun ==== isi (plural isit) drum head, drum-skin (music) string ===== Declension ===== === References === “isi“ in iserasuaat.gl isi in Katersat == Hungarian == === Etymology === Clipping and -i diminutive of iskola (“school”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈiʃi] Hyphenation: isi Rhymes: -ʃi === Noun === isi (plural isik) (colloquial) school Synonyms: iskola, suli ==== Declension ==== == Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay isi, from Proto-Malayo-Polynesian *isi, from Proto-Austronesian *isi. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈisi/ [ˈi.si] Rhymes: -isi Syllabification: i‧si Homophone: ISI === Noun === isi (plural isi-isi) content: that which is contained. subject matter; semantic information (or a portion or body thereof); that which is contained in writing, speech, video, etc. list of contents. table of contents capacity, volume. crux, essence, gist, heart, pith, quintessence, thrust terms (of an agreement). flesh, meat (of a citrus fruit, etc.). the people who live in a certain place. (dialect Java) magic power (in a kris). charge (of a battery/gun, etc.). body charge text volume filling matter letter effect sustention holding capacity ==== Derived terms ==== === Further reading === “isi”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Isoko == === Noun === isi plural of esi == Kavalan == === Noun === isi dregs (from winemaking) === References === 原住民族語言線上辭典 [Online Dictionary of Indigenous Languages]‎[3] (in Mandarin), Taipei: Indigenous Languages Research and Development Foundation, 2014–2026 == Lindu == === Noun === isi content meat; flesh == Lokono == === Noun === isi seed === References === de Goeje, C. H. (1928), The Arawak Language of Guiana‎[4], Cambridge University Press, →ISBN, page 39 == Malay == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *isi, from Proto-Austronesian *isi. === Pronunciation === IPA(key): /ˈisi/ [ˈi.si] Rhymes: -isi, -i Hyphenation: i‧si === Noun === isi (Jawi spelling ايسي, plural isi-isi or isi2) flesh soft, often edible, parts of fruits (i.e. the mesocarp) or vegetables Isi tembikai itu manis dan menyegarkan. ― The melon's flesh was sweet and refreshing. (rare) muscle, meat or any related animal soft tissue Lembu William tak cukup isi nak boleh dijual. ― William's bull doesn't have enough meat to be sellable. Ken dan Jiji bagai isi dengan kuku. ― Ken and Jiji are unseparable friends (lit. 'like flesh and nail'). Synonym: daging content Synonym: kandungan subject matter of anything written or presented orally Isi rancangan sidang yang diadakan tidak berapa memberangsangkan minat hadirin. ― The contents of the convention's programming did not arouse much interest to the audience. filling (of food) Synonym: inti (of a building) inhabitants Synonym: penduduk === Verb === isi (Jawi spelling ايسي) (transitive) to fill ==== Usage notes ==== Like some verbs like beri, the Malay dictionary, Kamus Dewan differentiates between isi and isikan in a way whereby the former should only be followed by an indirect object while the latter should only be followed by a direct object, but this distinction is rarely followed except academically. ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== > Indonesian: isi (inherited) === References === Pijnappel, Jan (1875), “ايس isi”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 37 Wilkinson, Richard James (1901), “ايسي isi”, in A Malay-English dictionary (romanised), Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 67 Wilkinson, Richard James (1932), “isi”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 430 === Further reading === "isi" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Pali == === Alternative forms === === Etymology === Inherited from Sanskrit ऋषि (ṛṣi), from Proto-Indo-Iranian *r̥šíš. === Noun === isi m sage, seer ==== Declension ==== ==== Descendants ==== → Burmese: ဣသိ (i.si.) → Mon: ဣသိ → Khmer: ឥសី (ʼisəy) → Sinhalese: ඉසි (isi) → Thai: อิสิ (isi) == Rwanda-Rundi == === Etymology === From Proto-Bantu *ncɪ́. === Noun === isí class 9 (plural amasí class 6) earth, the world == Samoan == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronoun === isi some, a few == Sidamo == === Etymology === From Proto-Cushitic. Cognates include Afar úsuk and Hadiyya iso. === Pronunciation === IPA(key): /ˈisi/ Hyphenation: i‧si === Pronoun === isi he ==== See also ==== === References === Kazuhiro Kawachi (2007), A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 70 == Ternate == === Etymology === Cognate with Tidore isi (“urine”), Tabaru osisi (“to urinate”). Further afield, compare Proto-Trans-New Guinea *(si)si, *siti, *pisi (“urine”) and Proto-Malayo-Polynesian *ihiq (“urine”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈi.si/ === Noun === isi urine === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Tidore == === Etymology === Cognate with Ternate isi (“urine”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈi.si/ === Noun === isi urine === References === Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890), Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill, page 75 Joost Pikkert, Cheryl Pikkert, Husain Mahifa (1994), Kamus Bahasa Tidore, Indonesia, Inggris == Turkish == === Noun === isi inflection of is: accusative singular third-person singular possessive == West Makian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈi.s̪i/ === Verb === isi (transitive) to kiss ==== Conjugation ==== === References === Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours‎[5], Pacific linguistics == Zulu == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): /íːsi/ === Noun === ī́si class 5 (plural amási class 6) A lump of hard, curdled milk. (in the plural) curdled or sour milk ==== Inflection ==== === References === C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “-si”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-si (3.2.9)”