isda
التعريفات والمعاني
== Bikol Central ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: is‧da
IPA(key): /ʔisˈdaʔ/ [ʔisˈd̪aʔ]
=== Noun ===
isda
(Daet) fish
Synonym: sira
=== References ===
== Butuanon ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq. Compare Asi isra, Bikol Central sira, Maranao seda' and Tausug ista'.
=== Noun ===
isda
fish
=== References ===
== Capiznon ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isda
fish
=== References ===
== Cebuano ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq. Compare Maranao seda' and Tausug ista'.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: is‧da
IPA(key): /ʔisˈdaʔ/ [ʔɪs̪ˈd̪aʔ]
=== Noun ===
isda
fish
Isugba ba kining isda? ― Shall this fish be grilled?
=== References ===
== Cuyunon ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isda
fish
=== References ===
== Dibabawon Manobo ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isdà
mudfish
=== References ===
== Hanunoo ==
=== Alternative forms ===
isda'
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʔisˈdaʔ/ [ʔɪsˈdɐʔ]
Rhymes: -aʔ
Syllabification: is‧da
=== Noun ===
isdâ (Hanunoo spelling ᜡᜰ᜴ᜧ) (zoology)
fish
=== Further reading ===
Conklin, Harold C. (1953), Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 46
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*sedaq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
== Hiligaynon ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isda
fish
=== References ===
== Iraya ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isda
fish
=== References ===
== Kinaray-a ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isda
fish
=== References ===
== Mansaka ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isda
fish
=== References ===
== Masbatenyo ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isdà
fish
=== References ===
== Northern Catanduanes Bicolano ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sidáq.
=== Noun ===
isdâ
fish
=== References ===
== Ratagnon ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isdâ
fish
=== References ===
== Remontado Agta ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isdâ
fish
=== References ===
== Romblomanon ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isda
fish
=== References ===
== Surigaonon ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isda
fish
=== References ===
== Tadyawan ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isda
fish
=== References ===
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
ista — dialectal, Cavite, Batangas
isra — dialectal, Rizal, informal
ysda — obsolete, Spanish-based spelling
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Philippine *sidáq, *sədaq. Compare Ilocano sida, Asi isra, Bikol Central sira, Cebuano isda, Hiligaynon isda, Waray-Waray isda, Maranao seda', Higaonon suda, and Tausug ista'.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔisˈdaʔ/ [ʔɪsˈd̪aʔ]
Rhymes: -aʔ
Syllabification: is‧da
=== Noun ===
isdâ (Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜇ)
fish
Synonym: (Santa Cruz Marinduque) ulam
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“isda”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“isda”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*sidáq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*sedaq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
=== Anagrams ===
said, dais
== Waray Sorsogon ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isdà
fish
=== References ===
== Waray-Waray ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *sədaq.
=== Noun ===
isdâ
fish
=== References ===