isda

التعريفات والمعاني

== Bikol Central == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Pronunciation === Hyphenation: is‧da IPA(key): /ʔisˈdaʔ/ [ʔisˈd̪aʔ] === Noun === isda (Daet) fish Synonym: sira === References === == Butuanon == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. Compare Asi isra, Bikol Central sira, Maranao seda' and Tausug ista'. === Noun === isda fish === References === == Capiznon == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isda fish === References === == Cebuano == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. Compare Maranao seda' and Tausug ista'. === Pronunciation === Hyphenation: is‧da IPA(key): /ʔisˈdaʔ/ [ʔɪs̪ˈd̪aʔ] === Noun === isda fish Isugba ba kining isda? ― Shall this fish be grilled? === References === == Cuyunon == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isda fish === References === == Dibabawon Manobo == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isdà mudfish === References === == Hanunoo == === Alternative forms === isda' === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Pronunciation === IPA(key): /ʔisˈdaʔ/ [ʔɪsˈdɐʔ] Rhymes: -aʔ Syllabification: is‧da === Noun === isdâ (Hanunoo spelling ᜡᜰ᜴ᜧ) (zoology) fish === Further reading === Conklin, Harold C. (1953), Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 46 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*sedaq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI == Hiligaynon == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isda fish === References === == Iraya == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isda fish === References === == Kinaray-a == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isda fish === References === == Mansaka == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isda fish === References === == Masbatenyo == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isdà fish === References === == Northern Catanduanes Bicolano == === Etymology === From Proto-Philippine *sidáq. === Noun === isdâ fish === References === == Ratagnon == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isdâ fish === References === == Remontado Agta == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isdâ fish === References === == Romblomanon == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isda fish === References === == Surigaonon == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isda fish === References === == Tadyawan == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isda fish === References === == Tagalog == === Alternative forms === ista — dialectal, Cavite, Batangas isra — dialectal, Rizal, informal ysda — obsolete, Spanish-based spelling === Etymology === Inherited from Proto-Philippine *sidáq, *sədaq. Compare Ilocano sida, Asi isra, Bikol Central sira, Cebuano isda, Hiligaynon isda, Waray-Waray isda, Maranao seda', Higaonon suda, and Tausug ista'. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔisˈdaʔ/ [ʔɪsˈd̪aʔ] Rhymes: -aʔ Syllabification: is‧da === Noun === isdâ (Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜇ) fish Synonym: (Santa Cruz Marinduque) ulam ==== Derived terms ==== === Further reading === “isda”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025 “isda”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*sidáq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*sedaq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI === Anagrams === said, dais == Waray Sorsogon == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isdà fish === References === == Waray-Waray == === Etymology === From Proto-Philippine *sədaq. === Noun === isdâ fish === References ===