isch
التعريفات والمعاني
== Alemannic German ==
=== Etymology 1 ===
From Middle High German īs, from Old High German īs, from Proto-West Germanic *īs, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eyH-. Compare German Eis, Dutch ijs, English ice, Swedish is.
==== Noun ====
isch
(Gressoney, Rimella and Campello Monti, Formazza) ice
===== Alternative forms =====
Iis, Is, Isch, éisch
==== References ====
Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
=== Etymology 2 ===
From Middle High German ist, from Old High German ist, from Proto-West Germanic *ist, from Proto-Germanic *isti, from Proto-Indo-European *h₁ésti. Cognate with German ist, Dutch is, West Frisian is, English is, Yiddish איז (iz).
==== Verb ====
isch
third-person singular present of sii
===== Alternative forms =====
ìsch (Alsatian)
==== References ====
Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co.
== Middle Scots ==
=== Alternative forms ===
ische, usch, iss
=== Etymology ===
From Middle English yssh/issh.
=== Verb ===
isch
(intransitive) to go or come out; go forth
(frequentative) to sally out, make a sally or sortie (said of a beleaguered force, one lying in ambush, etc.)
(often figurative) to issue, flow out, pour out
to proceed as issue; to be born
(transitive) to clear (a room, building, etc.) of occupants by causing them to go out
==== Conjugation ====
This entry needs an inflection-table template.
== Romansch ==
=== Alternative forms ===
esch (Sursilvan, Sutsilvan)
üsch (Puter, Vallader)
=== Etymology ===
From Latin ostium.
=== Noun ===
isch m (plural ischs)
(Rumantsch Grischun, Surmiran) door