isch

التعريفات والمعاني

== Alemannic German == === Etymology 1 === From Middle High German īs, from Old High German īs, from Proto-West Germanic *īs, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eyH-. Compare German Eis, Dutch ijs, English ice, Swedish is. ==== Noun ==== isch (Gressoney, Rimella and Campello Monti, Formazza) ice ===== Alternative forms ===== Iis, Is, Isch, éisch ==== References ==== Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien === Etymology 2 === From Middle High German ist, from Old High German ist, from Proto-West Germanic *ist, from Proto-Germanic *isti, from Proto-Indo-European *h₁ésti. Cognate with German ist, Dutch is, West Frisian is, English is, Yiddish איז (iz). ==== Verb ==== isch third-person singular present of sii ===== Alternative forms ===== ìsch (Alsatian) ==== References ==== Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co. == Middle Scots == === Alternative forms === ische, usch, iss === Etymology === From Middle English yssh/issh. === Verb === isch (intransitive) to go or come out; go forth (frequentative) to sally out, make a sally or sortie (said of a beleaguered force, one lying in ambush, etc.) (often figurative) to issue, flow out, pour out to proceed as issue; to be born (transitive) to clear (a room, building, etc.) of occupants by causing them to go out ==== Conjugation ==== This entry needs an inflection-table template. == Romansch == === Alternative forms === esch (Sursilvan, Sutsilvan) üsch (Puter, Vallader) === Etymology === From Latin ostium. === Noun === isch m (plural ischs) (Rumantsch Grischun, Surmiran) door