infarto
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin īnfartus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /inˈfar.to/
Rhymes: -arto
Hyphenation: in‧fàr‧to
=== Noun ===
infarto m (plural infarti)
infarction, infarct, heart attack
Synonyms: (all informal) colpo, accidente, coccolone
==== Derived terms ====
infartuale
infartuato
=== Further reading ===
infarto in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
fornita, frantoi, ronfati, trionfa, tronfia
== Latin ==
=== Participle ===
īnfartō
dative/ablative masculine/neuter singular of īnfartus
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Portugal, São Paulo) -aɾtu, (Brazil) -aʁtu
Hyphenation: in‧far‧to
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
infarto m (plural infartos)
alternative form of enfarte
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
infarto
first-person singular present indicative of infartar
=== Further reading ===
“infarto”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /inˈfaɾto/ [ĩɱˈfaɾ.t̪o]
Rhymes: -aɾto
Syllabification: in‧far‧to
=== Etymology 1 ===
From Latin īnfartus. Cognate with English infarct.
==== Noun ====
infarto m (plural infartos)
heart attack, myocardial infarction
Synonyms: ataque cardíaco, ataque cardiaco, ataque al corazón
infarct (in general)
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
infarto
only used in me infarto, first-person singular present indicative of infartarse
=== Further reading ===
“infarto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025