infarto

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === From Latin īnfartus. === Pronunciation === IPA(key): /inˈfar.to/ Rhymes: -arto Hyphenation: in‧fàr‧to === Noun === infarto m (plural infarti) infarction, infarct, heart attack Synonyms: (all informal) colpo, accidente, coccolone ==== Derived terms ==== infartuale infartuato === Further reading === infarto in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === fornita, frantoi, ronfati, trionfa, tronfia == Latin == === Participle === īnfartō dative/ablative masculine/neuter singular of īnfartus == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: (Portugal, São Paulo) -aɾtu, (Brazil) -aʁtu Hyphenation: in‧far‧to === Etymology 1 === ==== Noun ==== infarto m (plural infartos) alternative form of enfarte === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== infarto first-person singular present indicative of infartar === Further reading === “infarto”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /inˈfaɾto/ [ĩɱˈfaɾ.t̪o] Rhymes: -aɾto Syllabification: in‧far‧to === Etymology 1 === From Latin īnfartus. Cognate with English infarct. ==== Noun ==== infarto m (plural infartos) heart attack, myocardial infarction Synonyms: ataque cardíaco, ataque cardiaco, ataque al corazón infarct (in general) ===== Related terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== infarto only used in me infarto, first-person singular present indicative of infartarse === Further reading === “infarto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025