incido

التعريفات والمعاني

== Italian == === Verb === incido first-person singular present indicative of incidere === Anagrams === cidoni, cnidio, codini, condii, conidi, indico, indicò == Latin == === Etymology 1 === From in- (“into, to”) +‎ cadō (“to fall, fall down, drop”). ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈɪŋ.kɪ.doː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈin̠ʲ.t͡ʃi.do] ==== Verb ==== incidō (present infinitive incidere, perfect active incidī, future active participle incāsūrus); third conjugation, no passive, no supine stem except in the future active participle (literally) (in general) to fall or drop [with in (+ accusative) or dative ‘into or upon something’] (in particular) to fall upon, meet, come upon (by chance), happen on, fall in with [with in (+ accusative) or inter (+ accusative) or dative ‘a person or thing’] (transferred sense) to fall upon, attack, assault incidere in hostes ― to fall upon the enemy (figurative) [with in (+ accusative) or dative] (in general) to fall into any condition manibus (or in manus) incidere ― to fall under the influence (or authority) of someone to fall upon, arise, occur; to happen to, befall (in particular) to fall upon accidentally; to crop up, fall upon, light upon in thought or conversation to come or occur to one's mind casu in alicuius mentionem incidere ― to come to one’s mind by chance to fall upon, happen in a certain time ===== Usage notes ===== In Late Latin, the prepositional use is sometimes replaced with a bare accusative. ===== Conjugation ===== ===== Synonyms ===== (fall): corruō, accidō, cadō, incurrō, occidō, ruō (happen): ēveniō, interveniō, obveniō, obtingō, accidō, accēdō, incurrō, contingō, intercidō, expetō, fīō (assault): invādō, incurrō, impetō, aggredior, īnstō, inruō, excurrō, concurrō, occurrō, petō, accēdō, irrumpō, intrō, incēdō, adorior, adeō, opprimō, appetō, incessō, arripiō, lacessō ===== Antonyms ===== (antonym(s) of “fall”): orior ===== Derived terms ===== coincidō incidēns superincidō ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== === Etymology 2 === From in- (“into, to”) +‎ caedō (“to cut, hew, lop; to beat, strike”). ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ɪŋˈkiː.doː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [in̠ʲˈt͡ʃiː.do] ==== Verb ==== incīdō (present infinitive incīdere, perfect active incīdī, supine incīsum); third conjugation (literally, Classical Latin) to cut or hew open, into, through, or up; to dissect, slit, sever; to clip Synonyms: findō, scindō, dīscindō, discerpō, discīdō, carpō, intercīdō, amputō, putō (transferred sense) to cut into, carve, engrave, inscribe on something (rare) to make by cutting, cut (figurative) to break off, interrupt, stop, put an end to to cut off, cut short, take away, remove (rhetoric) to make by cutting, to cut ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== === References === “incido”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “incido”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “incido”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. DIZIONARIO LATINO OLIVETTI === Anagrams === indico == Portuguese == === Verb === incido first-person singular present indicative of incidir == Spanish == === Verb === incido first-person singular present indicative of incidir