inchazo

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === inchaço (reintegrationist) === Etymology === First attested in 1409 (inchaço). From inchar (“to swell”) +‎ -azo. Cognate with Portuguese inchaço. === Pronunciation === Hyphenation: in‧cha‧zo === Noun === inchazo m (plural inchazos) swelling Synonym: inchazón ==== Related terms ==== inchar inchazón === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “inchazo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “inchazo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “inchazo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “inchazo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN “inchazo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026