iha
التعريفات والمعاني
== Estonian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *iha < Pre-Finnic *iša, which is usually explained as a loanword from Proto-Indo-Iranian *Hišćáti (“to wish, desire, seek”) (whence Sanskrit इच्छति (iccháti)). Of the same origin as the root iha-, found in Finnish ihana (“lovely”), ihailla (“to admire”), and ihastua (“to be delighted”).
=== Noun ===
iha (genitive iha, partitive iha)
desire, yen, hunger
==== Declension ====
==== Derived terms ====
ihar
=== References ===
=== Anagrams ===
ahi
== Finnish ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Finnic *iha, from older *iša, probably borrowed from Proto-Indo-Iranian *Hišćáti (“to wish, desire, seek”) (whence Sanskrit इच्छति (iccháti)). Cognate with Estonian iha.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈihɑ/, [ˈiɦɑ̝]
Rhymes: -ihɑ
Syllabification(key): i‧ha
Hyphenation(key): iha
==== Adjective ====
iha (obsolete, dialectal)
happy, joyful
===== Synonyms =====
iloinen
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈihɑ(ˣ)/, [ˈiɦɑ̝(ʔ)]
Rhymes: -ihɑ
Syllabification(key): i‧ha
Hyphenation(key): iha
==== Adverb ====
iha (colloquial)
alternative form of ihan
=== References ===
=== Anagrams ===
hai, hia
== Ilocano ==
=== Alternative forms ===
ihang
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish hija (“daughter”), from Old Spanish fija, from Latin filia.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈʔiha/ [ˈʔi.ha]
Hyphenation: i‧ha
=== Noun ===
iha (masculine iho, Kur-itan spelling ᜁᜑ)
daughter
term of endearment for a girl by an older person
Synonyms: anak, nakong, basang
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish hija (“daughter”), from Old Spanish fija, from Latin filia.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔiha/ [ˈʔiː.hɐ]
Rhymes: -iha
Syllabification: i‧ha
=== Noun ===
iha (masculine iho, Baybayin spelling ᜁᜑ)
daughter
(endearing) term of endearment for a girl by an older person
Synonym: anak
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“iha”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
== Ternate ==
=== Etymology ===
Contains the same element as found in raha (“four”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈi.ha/
=== Adverb ===
iha
four days after today, three days after tomorrow
iha manitaika ― the morning of the day four days after today
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Tetum ==
=== Verb ===
iha
to be, to have
== Votic ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *hiha.
=== Pronunciation ===
(Luutsa, Liivčülä) IPA(key): /ˈihɑ/, [ˈihɑ]
(Jõgõperä) IPA(key): /ˈihɑ/, [ˈihɑ]
Rhymes: -ihɑ
Hyphenation: i‧ha
=== Noun ===
iha
sleeve
==== Inflection ====
=== References ===
Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “iha”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language][3], 2nd edition, Tallinn