hoy
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
hoy
(international standards) ISO 639-3 language code for Holiya.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Holiya terms
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /hɔɪ/
Rhymes: -ɔɪ
=== Etymology 1 ===
Borrowed from German Heu or Dutch gooi.
==== Noun ====
hoy (plural hoys)
(nautical) A small coaster vessel, usually sloop-rigged, used in conveying passengers and goods, or as a tender to larger vessels in port.
1590 May 31, George Carew, letter to William Cecil:
Per packet per Hoy.
1779 July, William Cowper, letter to the Rev. William Unwin:
The hoy went to London every week.
1840 November, Francis John Bellew, The Asiatic Journal..., New Series, Vol. XXXIII, No. 131, p. 198:
Oh, sea-sickness! thou cream of miseries—thou ocean-purgatory!... how presumptuous would it be in me to essay a description of thee, when so many better qualified have failed in the attempt, from the early voyager per hoy to Margate and Ramsgate, to the bolder spirits of more recent times, who, leaving the pleasant sounds of Bow bells, recklessly brave the dangers of a transit to Calais and Boulogne!
===== Derived terms =====
anchor-hoy
hoyman
powder hoy
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Dutch hoi, compare ahoy.
==== Interjection ====
hoy
Hey! ho!, hallo!, stop!
===== Alternative forms =====
hoi
===== Derived terms =====
ahoy-hoy
==== Verb ====
hoy (third-person singular simple present hoys, present participle hoying, simple past and past participle hoyed)
(transitive) To incite; to drive onward.
=== Etymology 3 ===
Perhaps related to hoick and hoist.
==== Verb ====
hoy (third-person singular simple present hoys, present participle hoying or hoyin, simple past and past participle hoyed)
(Northumbria, Australia) To throw.
Synonyms: fling, hurl; see also Thesaurus:throw
=== References ===
“hoy”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977[2]
Frank Graham, editor (1987), “HOY”, in The New Geordie Dictionary, Rothbury, Northumberland: Butler Publishing, →ISBN.
Scott Dobson, Dick Irwin, “hoy”, in Newcastle 1970s: Durham & Tyneside Dialect Group[3], archived from the original on 5 September 2024.
Northumberland Words, English Dialect Society, R. Oliver Heslop, 1893–4
“Hoy”, in Palgrave’s Word List: Durham & Tyneside Dialect Group[4], archived from the original on 5 September 2024, from F[rancis] M[ilnes] T[emple] Palgrave, A List of Words and Phrases in Everyday Use by the Natives of Hetton-le-Hole in the County of Durham […] (Publications of the English Dialect Society; 74), London: Published for the English Dialect Society by Henry Frowde, Oxford University Press, 1896, →OCLC.
Bill Griffiths, editor (2004), “hoy”, in A Dictionary of North East Dialect, Newcastle upon Tyne, Tyne and Wear: Northumbria University Press, →ISBN.
=== Anagrams ===
hyo-
== Gutnish ==
=== Etymology ===
From Old Norse hey, from Proto-Germanic *hawją.
=== Noun ===
hoy n
hay
==== Derived terms ====
hoytjauk (“haystack”)
== Italian ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English hoy.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɔj/
Rhymes: -ɔj
Hyphenation: hòy
=== Noun ===
hoy m (invariable)
(nautical) hoy (small coaster vessel)
== Scots ==
=== Verb ===
hoy (third-person singular simple present hoy, present participle hoyin, simple past and past participle hoyed)
(Southern Scots) to throw
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish oy, from Latin hodiē. Cognate with Portuguese hoje, and Italian oggi.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈoi/ [ˈoi̯]
Rhymes: -oi
Syllabification: hoy
=== Adverb ===
hoy
today
Antonyms: ayer, mañana
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“hoy”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
huy, oy, uy
=== Etymology ===
Probably a natural expression, as may be inferred from its presence with similar meaning in many other unrelated languages: English hoy, Dutch hoi, Japanese おい (oi), etc.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhoj/ [ˈhoɪ̯]
Rhymes: -oj
Syllabification: hoy
=== Interjection ===
hoy (Baybayin spelling ᜑᜓᜌ᜔) (colloquial)
expression used to call the attention of somebody: hey!
Synonyms: alahoy, (obsolete) ughi, (obsolete) ughoy
expression used as a warning or as a protest: hey!
Synonyms: alahoy, (obsolete) ughi, (obsolete) ughoy
==== Usage notes ====
The expression hoy can be perceived as disrespectful in some contexts, especially with one's seniors or superiors. Reactions may be heard such as:
Huwag mo akong hoy-hoyin! ― Don't you 'hoy' me!
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“hoy”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018