hoksata

التعريفات والمعاني

== Finnish == === Alternative forms === hokata (colloquial) === Etymology === From dialectal Swedish hågsa (“to remember, to think”), compare Old Swedish hugsa and Icelandic hugsa (“to think”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈhoksɑtɑˣ/, [ˈho̞ks̠ɑ̝t̪ɑ̝(ʔ)] Rhymes: -oksɑtɑ Syllabification(key): hok‧sa‧ta Hyphenation(key): hok‧sa‧ta === Verb === hoksata (intransitive, informal) to figure out Synonyms: oivaltaa, keksiä, tajuta, ymmärtää (transitive, now dialectal) to notice [from 18th c.] Synonym: huomata ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== References ==== “hoksata”, in Vanhan kirjasuomen sanakirja [Dictionary of Old Literary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, incomplete, continuously updated), Helsinki: Kotimaisten kielten keskus (Institute for the Languages of Finland), 2021, →ISSN, retrieved 4 August 2024. === Further reading === “hoksata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023 === Anagrams === tahokas == Ingrian == === Etymology === Ultimately from dialectal Swedish hågsa (“to remember”), from Old Norse hugsa (“to think”). Compare Finnish hoksata and Karelian hokšata. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈhoksɑtɑ/, [ˈho̞ks̠ət] (Soikkola) IPA(key): /ˈhoksɑtɑ/, [ˈho̞kʃɑd̥ɑ] Rhymes: -oksɑt, -oksɑtɑ Hyphenation: hok‧sa‧ta === Verb === hoksata (transitive) to notice ==== Conjugation ==== === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 67