hin
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Etymology ===
Clipping of English Hindi, from Hindi हिंदी (hindī), from Classical Persian هِنْدِی (hindī).
=== Symbol ===
hin
(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Hindi.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Hindi terms
== English ==
=== Etymology ===
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈhɪn/
Rhymes: -ɪn
=== Noun ===
hin (plural hins)
(historical units of measure) A former Hebrew liquid measure of volume (about 3.8 L).
1973, Bible (New International Version), Exodus 30:24:
500 shekels of cassia — all according to the sanctuary shekel — and a hin of olive oil.
(historical units of measure) An Ancient Egyptian liquid measure of volume (about 0.48 L).
==== Meronyms ====
(Hebrew unit of measure): log (1⁄12 hin); cab, kab (1⁄3 hin); bath (6 hins); cor, kor, homer, chomer (60 hins)
(Egyptian unit of measure): ro (1⁄32 hin); khay (1⁄3 hin); hekat, heqat (10 hins); khar (100 hins, later 160 or 200 hins)
==== Translations ====
==== References ====
"Weights and Measures" at Oxford Biblical Studies Online
=== Anagrams ===
NHI, NIH, ihn
== Cornish ==
=== Etymology ===
From Proto-Brythonic *hin, from Proto-Celtic *sīnā (“weather”). Cognate with Irish síon (“bad weather”) and Welsh hin (“weather”).
=== Noun ===
hin f (plural hinyow)
climate
==== Derived terms ====
== Danish ==
=== Etymology ===
From Old Danish hin, from Old Norse hinn. The other Germanic languages have a similar, but phonologically distinct pronoun in the same function: Proto-Germanic *jainaz, cf. Old English ġeon, Old High German jēner, and Gothic 𐌾𐌰𐌹𐌽𐍃 (jains).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈhiˀn], [hin]
=== Pronoun ===
hin c (neuter hint, plural hine)
(archaic) that (distant in space or time)
=== References ===
“hin” in Den Danske Ordbog
“hin” in Ordbog over det danske Sprog
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse hinn.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /hiːn/
Rhymes: -iːn
=== Pronoun ===
hin m or f (demonstrative)
the other, that, the
=== Article ===
hin m or f (definite)
the
==== Declension ====
== French ==
=== Etymology ===
Expressive; possibly has roots in various ancient interjections, e.g. Latin hem (“eh?, oh!”), hui (“ho!, ooh!”)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɛ̃/
=== Interjection ===
hin
(onomatopoeia, colloquial) heh, ooh, hehe!
== Garifuna ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /(h)ĩ/
=== Noun ===
hin
fruit
==== Inflection ====
== German ==
=== Etymology ===
From Middle High German hin, from Old High German hina. Cognate with Dutch heen. Compare also English hence.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /hɪn/
=== Adverb ===
hin
there, thither; denotes direction towards a place that is not the speaker’s current location.
Coordinate term: her
(colloquial) gone (somewhere), left, situated
Ich sehe mal nach, wo die Pakete hin sind. ― I'll check where the packages went.
(figurative) dead or out of order, kaput
Synonyms: kaputt, tot, hinüber
(figurative) exhausted, depleted
(colloquial, chiefly in the form hin und weg) captivated, hooked
Synonym: hingerissen
(colloquial) Expresses the time left until a certain event in the future.
Bis Weihnachten ist ja noch was hin. ― Christmas is still some time away.
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“hin” in Duden online
“hin” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
== Icelandic ==
=== Pronoun ===
hin
inflection of hinn (“that”):
nominative feminine singular
nominative/accusative neuter plural
=== Article ===
hin
inflection of hinn (“the”):
nominative feminine singular
nominative/accusative neuter plural
== Japanese ==
=== Romanization ===
hin
Rōmaji transcription of ひん
== Kankanaey ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈhin/ [ˈhi̞n]
Rhymes: -in
Syllabification: hin
=== Article ===
hin
dialectal form of sin
==== Synonyms ====
== Middle English ==
=== Pronoun ===
hin
alternative form of hine
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From Old Norse hinn.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /hɪnː/
=== Determiner ===
hin m (feminine hi, neuter hitt, plural hine)
the other
=== References ===
“hin” in The Nynorsk Dictionary.
== Old Norse ==
=== Pronoun ===
hin
inflection of hinn:
feminine singular nominative
neuter plural nominative/accusative
==== Declension ====
=== Article ===
hin
inflection of hinn:
feminine singular nominative
neuter plural nominative/accusative
==== Declension ====
== Spanish ==
=== Etymology ===
Onomatopoeia
=== Interjection ===
hin
neigh (horse sound)
=== Further reading ===
“hin”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Norse hinn.
The noun, a noa-name, might have been formed by ellipsis of phrases such as hin håle and hin onde.
=== Pronoun ===
hin
(demonstrative, obsolete) other, the other one; that
==== Derived terms ====
hinsidan (“the other side”)
hinsides (“on the other side”)
=== Article ===
hin
(obsolete except in set phrases, before an adjective) the (definite article)
==== Related terms ====
hin håken (“the devil”) (a euphemism for hin håle)
hin håle (“the devil”) (literally, “the hard one”)
hin onde (“the devil”) (literally, “the evil one”)
=== Noun ===
hin c
(euphemistic) the devil
Synonyms: den lede, den onde, hin håle, hin onde, skam
==== References ====
“hin”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“hin”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“hin”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
Svensk etymologisk ordbok ("Swedish etymological dictionary")
== Vietnamese ==
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [hin˧˧]
(Huế) IPA(key): [hin˧˧]
(Saigon) IPA(key): [hɨn˧˧]
=== Adjective ===
hin
(of a nose) narrow
=== References ===
Hồ Ngọc Đức, editor (2003), “hin”, in Việt–Anh[1] (DICT), Leipzig: Free Vietnamese Dictionary Project (details), archived from the original on 12 November 2024
=== Anagrams ===
inh, nhi
== Welsh ==
=== Etymology ===
From Middle Welsh hin, from Proto-Brythonic *hin, from Proto-Celtic *sīnā.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /hiːn/
=== Noun ===
hin f (plural hinoedd, not mutable)
(dated) weather
Synonym: tywydd
==== Derived terms ====
bwa'r him (“rainbow”)
hinsawdd (“climate”)
=== Further reading ===
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “hin”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
== West Frisian ==
=== Etymology ===
From Old Frisian henn, from Proto-West Germanic *hannju.
=== Noun ===
hin c (plural hinnen, diminutive hintsje)
hen
chicken meat
==== Further reading ====
“hin (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
== Yola ==
=== Noun ===
hin
alternative form of hen
=== References ===
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 46