hin

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology === Clipping of English Hindi, from Hindi हिंदी (hindī), from Classical Persian هِنْدِی (hindī). === Symbol === hin (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Hindi. === See also === Wiktionary’s coverage of Hindi terms == English == === Etymology === === Pronunciation === IPA(key): /ˈhɪn/ Rhymes: -ɪn === Noun === hin (plural hins) (historical units of measure) A former Hebrew liquid measure of volume (about 3.8 L). 1973, Bible (New International Version), Exodus 30:24: 500 shekels of cassia — all according to the sanctuary shekel — and a hin of olive oil. (historical units of measure) An Ancient Egyptian liquid measure of volume (about 0.48 L). ==== Meronyms ==== (Hebrew unit of measure): log (1⁄12 hin); cab, kab (1⁄3 hin); bath (6 hins); cor, kor, homer, chomer (60 hins) (Egyptian unit of measure): ro (1⁄32 hin); khay (1⁄3 hin); hekat, heqat (10 hins); khar (100 hins, later 160 or 200 hins) ==== Translations ==== ==== References ==== "Weights and Measures" at Oxford Biblical Studies Online === Anagrams === NHI, NIH, ihn == Cornish == === Etymology === From Proto-Brythonic *hin, from Proto-Celtic *sīnā (“weather”). Cognate with Irish síon (“bad weather”) and Welsh hin (“weather”). === Noun === hin f (plural hinyow) climate ==== Derived terms ==== == Danish == === Etymology === From Old Danish hin, from Old Norse hinn. The other Germanic languages have a similar, but phonologically distinct pronoun in the same function: Proto-Germanic *jainaz, cf. Old English ġeon, Old High German jēner, and Gothic 𐌾𐌰𐌹𐌽𐍃 (jains). === Pronunciation === IPA(key): [ˈhiˀn], [hin] === Pronoun === hin c (neuter hint, plural hine) (archaic) that (distant in space or time) === References === “hin” in Den Danske Ordbog “hin” in Ordbog over det danske Sprog == Faroese == === Etymology === From Old Norse hinn. === Pronunciation === IPA(key): /hiːn/ Rhymes: -iːn === Pronoun === hin m or f (demonstrative) the other, that, the === Article === hin m or f (definite) the ==== Declension ==== == French == === Etymology === Expressive; possibly has roots in various ancient interjections, e.g. Latin hem (“eh?, oh!”), hui (“ho!, ooh!”) === Pronunciation === IPA(key): /ɛ̃/ === Interjection === hin (onomatopoeia, colloquial) heh, ooh, hehe! == Garifuna == === Pronunciation === IPA(key): /(h)ĩ/ === Noun === hin fruit ==== Inflection ==== == German == === Etymology === From Middle High German hin, from Old High German hina. Cognate with Dutch heen. Compare also English hence. === Pronunciation === IPA(key): /hɪn/ === Adverb === hin there, thither; denotes direction towards a place that is not the speaker’s current location. Coordinate term: her (colloquial) gone (somewhere), left, situated Ich sehe mal nach, wo die Pakete hin sind. ― I'll check where the packages went. (figurative) dead or out of order, kaput Synonyms: kaputt, tot, hinüber (figurative) exhausted, depleted (colloquial, chiefly in the form hin und weg) captivated, hooked Synonym: hingerissen (colloquial) Expresses the time left until a certain event in the future. Bis Weihnachten ist ja noch was hin. ― Christmas is still some time away. ==== Derived terms ==== === Further reading === “hin” in Duden online “hin” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache == Icelandic == === Pronoun === hin inflection of hinn (“that”): nominative feminine singular nominative/accusative neuter plural === Article === hin inflection of hinn (“the”): nominative feminine singular nominative/accusative neuter plural == Japanese == === Romanization === hin Rōmaji transcription of ひん == Kankanaey == === Pronunciation === IPA(key): /ˈhin/ [ˈhi̞n] Rhymes: -in Syllabification: hin === Article === hin dialectal form of sin ==== Synonyms ==== == Middle English == === Pronoun === hin alternative form of hine == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Old Norse hinn. === Pronunciation === IPA(key): /hɪnː/ === Determiner === hin m (feminine hi, neuter hitt, plural hine) the other === References === “hin” in The Nynorsk Dictionary. == Old Norse == === Pronoun === hin inflection of hinn: feminine singular nominative neuter plural nominative/accusative ==== Declension ==== === Article === hin inflection of hinn: feminine singular nominative neuter plural nominative/accusative ==== Declension ==== == Spanish == === Etymology === Onomatopoeia === Interjection === hin neigh (horse sound) === Further reading === “hin”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swedish == === Etymology === From Old Norse hinn. The noun, a noa-name, might have been formed by ellipsis of phrases such as hin håle and hin onde. === Pronoun === hin (demonstrative, obsolete) other, the other one; that ==== Derived terms ==== hinsidan (“the other side”) hinsides (“on the other side”) === Article === hin (obsolete except in set phrases, before an adjective) the (definite article) ==== Related terms ==== hin håken (“the devil”) (a euphemism for hin håle) hin håle (“the devil”) (literally, “the hard one”) hin onde (“the devil”) (literally, “the evil one”) === Noun === hin c (euphemistic) the devil Synonyms: den lede, den onde, hin håle, hin onde, skam ==== References ==== “hin”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “hin”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “hin”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) Svensk etymologisk ordbok ("Swedish etymological dictionary") == Vietnamese == === Pronunciation === (Hà Nội) IPA(key): [hin˧˧] (Huế) IPA(key): [hin˧˧] (Saigon) IPA(key): [hɨn˧˧] === Adjective === hin (of a nose) narrow === References === Hồ Ngọc Đức, editor (2003), “hin”, in Việt–Anh‎[1] (DICT), Leipzig: Free Vietnamese Dictionary Project (details), archived from the original on 12 November 2024 === Anagrams === inh, nhi == Welsh == === Etymology === From Middle Welsh hin, from Proto-Brythonic *hin, from Proto-Celtic *sīnā. === Pronunciation === IPA(key): /hiːn/ === Noun === hin f (plural hinoedd, not mutable) (dated) weather Synonym: tywydd ==== Derived terms ==== bwa'r him (“rainbow”) hinsawdd (“climate”) === Further reading === R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “hin”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies == West Frisian == === Etymology === From Old Frisian henn, from Proto-West Germanic *hannju. === Noun === hin c (plural hinnen, diminutive hintsje) hen chicken meat ==== Further reading ==== “hin (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011 == Yola == === Noun === hin alternative form of hen === References === Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 46