hila

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === Rhymes: -aɪlə === Noun === hila plural of hilum === Anagrams === Hail, Hlai, hail == Cebuano == === Pronunciation === Hyphenation: hi‧la === Verb === hila to do something slowly === Anagrams === lahi, liha == Finnish == === Etymology === Unknown. Originally meant “wicket, gate” (in western Savonian and Ostrobothnian dialects). Most senses have developed through “grate, grating” (perhaps influenced by German Gitter, English lattice, which also went from “grate, grating; grid, mesh” → “grating, lattice (in scientific senses)”); “gate” (in a field effect transistor) from “grid” (in a vacuum tube). === Pronunciation === IPA(key): /ˈhilɑ/, [ˈhilɑ̝] Rhymes: -ilɑ Syllabification(key): hi‧la Hyphenation(key): hi‧la === Noun === hila (dialectal, Ostrobothnia, Central Finland) wicket, gate grate, grating (mathematics, sciences) lattice (optics) diffraction grating (electronics) gate (in a field effect transistor) (electronics) grid (in a vacuum tube) (cricket) wicket (computing) synonym of rasteri (“raster”) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “hila”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023 === Anagrams === hali, liha == Latin == === Noun === hīla nominative/accusative/vocative plural of hīlum == Polish == === Pronunciation === (Masovia): (Łowicz) IPA(key): [ˈhi.la] === Pronoun === hila (Łowicz, Bąków Górny, Bąków Dolny, Bogoria Górna, Bogoria Dolna, Szczudłów, Domaniewice, Skaratki, Rogóźno, Sapy, Chruślin, Piotrowice, Łowicz County) alternative form of ile === Further reading === Halina Świderska (1929), “γ́ila”, in Dialekt Księstwa Łowickiego (in Polish), Warsaw, →ISBN, page 102 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈila/ [ˈi.la] Rhymes: -ila Syllabification: hi‧la === Verb === hila inflection of hilar: third-person singular present indicative second-person singular imperative ==== Derived terms ==== === Further reading === “hila”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swahili == === Etymology === Borrowed from Arabic حِيلَة (ḥīla). === Pronunciation === (Unguja standard) IPA(key): /ˈhi.lɑ/ === Noun === hila class IX (plural hila class X) deceit trick === References === == Tagalog == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *hilah (“drag, pull”). Cognate with Indonesian and Malay hela. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhila/ [ˈhiː.lɐ] Rhymes: -ila Syllabification: hi‧la === Noun === hila (Baybayin spelling ᜑᜒᜎ) pull; pulling Synonyms: higit, hatak, batak tow; towing; haul; hauling Synonyms: arastre, remolke drag; dragging Synonyms: kaladkad, pagkaladkad, pagkakaladkad object being pulled, hauled, or towed Synonyms: kargada, kargamento (colloquial) act of persuading someone (to join or go somewhere) Synonyms: yaya, pagyaya, kayag, pagkayag, hikayat, paghikayat ==== Derived terms ==== === Anagrams === liha, lahi, hali