hihip
التعريفات والمعاني
== Bikol Central ==
=== Etymology ===
Borrowed from Tagalog hihip.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: hi‧hip
IPA(key): /ˈhihip/ [ˈhi.hip]
=== Verb ===
hihip
(Daet) to blow (to produce an air current)
Synonyms: hayop, huyop
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
hip — contraction, obsolete
hiip — obsolete, Spanish-based spelling
hiyip — obsolete
ihip
=== Etymology ===
From Proto-Southern Philippine *həyə́p (“to blow”), from Proto-Malayo-Polynesian *həyup (“blowing on a fire, etc.”), from Proto-Austronesian *Səyup (“blowing on a fire, etc.”). Compare Botolan Sambal eyep, Bikol Central hayop, Cebuano huyop, Maranao iyop, and Tausug huyup.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog)
IPA(key): /ˈhihip/ [ˈhiː.hɪp̚]
Rhymes: -ihip
IPA(key): /hiˈhip/ [hɪˈhɪp̚] (obsolete)
Syllabification: hi‧hip
=== Noun ===
hihip (Baybayin spelling ᜑᜒᜑᜒᜉ᜔)
blowing of air from one's mouth
playing of a wind instrument
gust of wind; puff of wind
Synonym: simoy
blowpipe to stoke a fire by blowing (usually a small bamboo or iron tube)
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“hihip”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 353: “Hinchar) Hiyip (pc) ſoplando bejiga o otra coſa”
page 559: “Soplar) Hiyip (pc) con la boca o con cañuto”
page 560: “Soplo) Hiyip (pc) de la boca”
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*Seyup”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI