hache
التعريفات والمعاني
== Aragonese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈat͡ʃe/
Syllabification: ha‧che
Rhymes: -atʃe
=== Noun ===
hache m
The name of the Latin script letter H/h.
=== See also ===
(Latin-script letter names) letra; a, be / be alta, ce, de, e, efe, gue, hache, i, i larga, ca, ele, eme, ene, o, pe, cu, erre, ese, te, u, ve baixa, ve dople, xe, i griega, zeta
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle French hache, from Old French hache, borrowed from Frankish *happjā (“axe, hatchet”).
=== Pronunciation ===
(aspirated h) IPA(key): /aʃ/
(Louisiana) IPA(key): /haʃ/
Rhymes: -aʃ
Homophones: ache, aches, hachent, haches, hash
Hyphenation: hache
=== Noun ===
hache f (plural haches)
axe
==== Derived terms ====
enterrer la hache de guerre
=== Verb ===
hache
inflection of hacher:
first/third-person singular present indicative/subjunctive
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“hache”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Galician ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈat͡ʃe/ [ˈa̠.t͡ʃɪ]
Rhymes: -atʃe
=== Noun ===
hache m (plural haches)
The name of the Latin script letter H/h.
==== See also ====
(Latin-script letter names) letra; a, be, ce, de, e, efe, gue, hache, i, ele, eme, ene, eñe, o, pe, que, erre, ese, te, u, uve, xe, ceta / zeta
=== Further reading ===
“hache”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Old French hache, from Frankish *happjā, from Proto-Germanic *hapjǭ.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈhat͡ʃ(ə)/
==== Noun ====
hache (plural hachez)
A war axe; an axe used as a weapon.
(rare) An axe used as a tool.
===== Related terms =====
hachet
===== References =====
“hache, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 5 August 2018.
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Old French haschiee, hachïe.
==== Alternative forms ====
hacche, hachee
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈhat͡ʃeː/
==== Noun ====
hache (plural haches)
(rare) sorrow, distress.
===== Descendants =====
Yola: hachee, haachee
===== References =====
“hachẹ̄, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 5 August 2018.
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
hache
alternative form of hacche
== Middle French ==
=== Etymology ===
From Old French hache, from Frankish *happjā.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈhaʃə/
=== Noun ===
hache f (plural haches)
axe (bladed weapon)
==== Descendants ====
French: hache
== Norman ==
=== Etymology 1 ===
From Old French hache, from Frankish *happjā, from Proto-Germanic *hapjǭ, *habjǭ (“knife”).
==== Noun ====
hache f (plural haches)
(Jersey) axe
=== Etymology 2 ===
Borrowed from English hash.
==== Noun ====
hache f (plural haches)
(Jersey) hash sign, number sign
== Old French ==
=== Alternative forms ===
hace
=== Etymology ===
From Frankish *happjā, from Proto-Germanic *hapjǭ, *habjǭ (“knife”), probably ultimately from Proto-Indo-European *(s)kop- (“to strike, beat”).
=== Pronunciation ===
(classical) IPA(key): /ˈhat͡ʃə/
(late) IPA(key): /ˈhaʃə/
=== Noun ===
hache oblique singular, f (oblique plural haches, nominative singular hache, nominative plural haches)
axe (bladed weapon)
==== Derived terms ====
hachete
==== Descendants ====
Bourguignon: haiche
Champenois: haiche (Troyen), hate (Rémois)
Middle French: hache
French: hache
Gallo: haïche
Poitevin-Saintongeais: hache
Walloon: hatche
→ Iberia:
Asturian: hacha, hachu
Old Catalan: atxa
Old Galician-Portuguese: acha
Portuguese: acha
Old Spanish: facha
Spanish: hacha
→ Old Galician-Portuguese: facha
Galician: facha
→ Italy:
Calabrian: haccia
Italian: azza, accia (archaic)
→ Middle English: hache
==== References ====
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈat͡ʃe/ [ˈa.t͡ʃe]
Rhymes: -atʃe
Syllabification: ha‧che
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Old French ache, from Vulgar Latin *acca.
==== Noun ====
hache f (plural haches)
The name of the Latin script letter H/h.
===== Usage notes =====
Nominally, hache always takes the usual feminine articles la and una (la hache, una hache). This makes it an exception to the rule according to which feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ frequently take the articles el and un otherwise reserved for masculine nouns (e.g., el alma, un alma).
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
hache
inflection of hachar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== See also ===
(Latin-script letter names) letra; a, be, ce, de, e, efe, ge, hache, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, cu, erre, ese, te, u, uve, uve doble, equis, ye, zeta
=== Further reading ===
“hache”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
atse
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from Spanish hache, the Spanish name of the letter H / h. Doublet of eyts.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔat͡ʃe/ [ˈʔaː.t͡ʃɛ]
IPA(key): (no palatal assimilation) /ˈʔatse/ [ˈʔat̪.sɛ]
Rhymes: -at͡ʃe, (no palatal assimilation) -atse
Syllabification: ha‧che
=== Noun ===
hache (Baybayin spelling ᜀᜆ᜔ᜐᜒ)
(historical) the name of the Latin script letter H/h, in the Abecedario
Synonyms: (in the Filipino alphabet) eyts, (in the Abakada alphabet) ha
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“hache”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018