hache

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Pronunciation === IPA(key): /ˈat͡ʃe/ Syllabification: ha‧che Rhymes: -atʃe === Noun === hache m The name of the Latin script letter H/h. === See also === (Latin-script letter names) letra; a, be / be alta, ce, de, e, efe, gue, hache, i, i larga, ca, ele, eme, ene, o, pe, cu, erre, ese, te, u, ve baixa, ve dople, xe, i griega, zeta == French == === Etymology === Inherited from Middle French hache, from Old French hache, borrowed from Frankish *happjā (“axe, hatchet”). === Pronunciation === (aspirated h) IPA(key): /aʃ/ (Louisiana) IPA(key): /haʃ/ Rhymes: -aʃ Homophones: ache, aches, hachent, haches, hash Hyphenation: hache === Noun === hache f (plural haches) axe ==== Derived terms ==== enterrer la hache de guerre === Verb === hache inflection of hacher: first/third-person singular present indicative/subjunctive second-person singular imperative === Further reading === “hache”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Galician == === Pronunciation === IPA(key): /ˈat͡ʃe/ [ˈa̠.t͡ʃɪ] Rhymes: -atʃe === Noun === hache m (plural haches) The name of the Latin script letter H/h. ==== See also ==== (Latin-script letter names) letra; a, be, ce, de, e, efe, gue, hache, i, ele, eme, ene, eñe, o, pe, que, erre, ese, te, u, uve, xe, ceta / zeta === Further reading === “hache”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Middle English == === Etymology 1 === Borrowed from Old French hache, from Frankish *happjā, from Proto-Germanic *hapjǭ. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈhat͡ʃ(ə)/ ==== Noun ==== hache (plural hachez) A war axe; an axe used as a weapon. (rare) An axe used as a tool. ===== Related terms ===== hachet ===== References ===== “hache, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 5 August 2018. === Etymology 2 === Borrowed from Old French haschiee, hachïe. ==== Alternative forms ==== hacche, hachee ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈhat͡ʃeː/ ==== Noun ==== hache (plural haches) (rare) sorrow, distress. ===== Descendants ===== Yola: hachee, haachee ===== References ===== “hachẹ̄, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 5 August 2018. === Etymology 3 === ==== Noun ==== hache alternative form of hacche == Middle French == === Etymology === From Old French hache, from Frankish *happjā. === Pronunciation === IPA(key): /ˈhaʃə/ === Noun === hache f (plural haches) axe (bladed weapon) ==== Descendants ==== French: hache == Norman == === Etymology 1 === From Old French hache, from Frankish *happjā, from Proto-Germanic *hapjǭ, *habjǭ (“knife”). ==== Noun ==== hache f (plural haches) (Jersey) axe === Etymology 2 === Borrowed from English hash. ==== Noun ==== hache f (plural haches) (Jersey) hash sign, number sign == Old French == === Alternative forms === hace === Etymology === From Frankish *happjā, from Proto-Germanic *hapjǭ, *habjǭ (“knife”), probably ultimately from Proto-Indo-European *(s)kop- (“to strike, beat”). === Pronunciation === (classical) IPA(key): /ˈhat͡ʃə/ (late) IPA(key): /ˈhaʃə/ === Noun === hache oblique singular, f (oblique plural haches, nominative singular hache, nominative plural haches) axe (bladed weapon) ==== Derived terms ==== hachete ==== Descendants ==== Bourguignon: haiche Champenois: haiche (Troyen), hate (Rémois) Middle French: hache French: hache Gallo: haïche Poitevin-Saintongeais: hache Walloon: hatche → Iberia: Asturian: hacha, hachu Old Catalan: atxa Old Galician-Portuguese: acha Portuguese: acha Old Spanish: facha Spanish: hacha → Old Galician-Portuguese: facha Galician: facha → Italy: Calabrian: haccia Italian: azza, accia (archaic) → Middle English: hache ==== References ==== == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈat͡ʃe/ [ˈa.t͡ʃe] Rhymes: -atʃe Syllabification: ha‧che === Etymology 1 === Borrowed from Old French ache, from Vulgar Latin *acca. ==== Noun ==== hache f (plural haches) The name of the Latin script letter H/h. ===== Usage notes ===== Nominally, hache always takes the usual feminine articles la and una (la hache, una hache). This makes it an exception to the rule according to which feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ frequently take the articles el and un otherwise reserved for masculine nouns (e.g., el alma, un alma). ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== hache inflection of hachar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === See also === (Latin-script letter names) letra; a, be, ce, de, e, efe, ge, hache, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, cu, erre, ese, te, u, uve, uve doble, equis, ye, zeta === Further reading === “hache”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Alternative forms === atse === Etymology === Unadapted borrowing from Spanish hache, the Spanish name of the letter H / h. Doublet of eyts. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔat͡ʃe/ [ˈʔaː.t͡ʃɛ] IPA(key): (no palatal assimilation) /ˈʔatse/ [ˈʔat̪.sɛ] Rhymes: -at͡ʃe, (no palatal assimilation) -atse Syllabification: ha‧che === Noun === hache (Baybayin spelling ᜀᜆ᜔ᜐᜒ) (historical) the name of the Latin script letter H/h, in the Abecedario Synonyms: (in the Filipino alphabet) eyts, (in the Abakada alphabet) ha ==== Derived terms ==== === Further reading === “hache”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018