haastaa
التعريفات والمعاني
== Finnish ==
=== Etymology ===
Probably from Proto-Finnic *hagastadak, derived from unattested *haka (“quarrel, legal matter”) (earlier *šaka), borrowed from Proto-Germanic *sakō. Alternatively, borrowed from Proto-Baltic [Term?] (compare Lithuanian žósti (“to say”)). Related to Karelian hoastoa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈhɑːstɑːˣ/, [ˈhɑ̝ːs̠tɑ̝ː(ʔ)]
Rhymes: -ɑːstɑː
Syllabification(key): haas‧taa
Hyphenation(key): haas‧taa
=== Verb ===
haastaa
(transitive) to challenge [with illative ‘to’]
(transitive, usually atelic) to defy, dare
(law, transitive) to summon
(intransitive, Eastern Finnish) to speak, talk
Synonyms: puhua, kertoa
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Ingrian: haastaa
=== References ===
=== Further reading ===
“haastaa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
== Ingrian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Finnish haastaa.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈhɑːstɑː/, [ˈhɑːs̠tɑ]
(Soikkola) IPA(key): /ˈhɑːstɑː/, [ˈhɑːʃtɑː]
Rhymes: -ɑːstɑː
Hyphenation: haas‧taa
=== Verb ===
haastaa
(intransitive) to speak (in Finnish, rather than Ingrian)
==== Usage notes ====
läätä refers to speaking in general, but may imply an Izhorian ethnicity of the speaker. haastaa instead refers to speaking by a (Lutheran) Finn.
In some Lutheran villages, or those that were formerly Lutheran, haastaa is still used as a basic verb for speaking instead of läätä.
==== Conjugation ====
Note the irregular gradation (st-ss gradation would be expected)
=== References ===
Fedor Tumansky (1790), “гаста”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 697
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 53