guhit

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Alternative forms === gohit — obsolete, Spanish-based spelling === Etymology === Compare Central Bikol gurit / kurit, Hiligaynon kudlit. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡuhit/ [ˈɡuː.hɪt̪̚] Rhymes: -uhit Syllabification: gu‧hit === Noun === guhit (Baybayin spelling ᜄᜓᜑᜒᜆ᜔) line Synonyms: linya, gurlis drawing; sketch; design Synonyms: dibuho, larawang-guhit, drowing act of drawing a line Synonym: paglilinya act of drawing a picture Synonyms: pagdodrowing, pagdibuho, pagguhit (metrology) hectogram; hundred grams Synonym: hektogramo (colloquial) extremity Synonyms: hangganan, sukdulan (figurative) fate Synonyms: kapalaran, tadhana, destino, suwerte (obsolete) painting Synonyms: pinta, pintura (obsolete) mold; molding Synonyms: hulma, molde ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Adjective === guhit (Baybayin spelling ᜄᜓᜑᜒᜆ᜔) drawn; sketched === Further reading === “guhit”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.‎[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier. Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.‎[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva. San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[3] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag. page 252: “Dibujar) Guhit (pp) cõ herramiẽta” page 379: “Labor) Guhit (pp) o moldura de eſcultura” page 428: “Moldura) Guhit (pp) o labor e palo puerta &c.” page 483: “Pintar) Guhit (pp) con carbon a poco mas o menos como haçen los muchachos”