grama

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Spanish grama (“grass”), from Latin grāmina, plural of grāmen (“grass”). === Pronunciation === (UK) IPA(key): /ˈɡɹɑːmə/, /ˈɡɹamə/ === Noun === grama (countable and uncountable, plural gramas) Various species of grass in the genus Bouteloua, including Bouteloua gracilis (blue grama) ==== Derived terms ==== === Anagrams === Magar, marga, ragam, rāgam == Catalan == === Noun === grama f (plural grames) alternative form of gram (“Bermuda grass”) === Further reading === “grama” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Fala == === Etymology === From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin grāmina (“grasses”), plural of grāmen. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡɾama/ Rhymes: -ama Syllabification: gra‧ma === Noun === grama f (plural gramas) grass === References === Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)‎[2], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN == Galician == === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin grāmina (“grasses”), plural of grāmen. Cognate with Portuguese grama and Spanish grama. ==== Pronunciation ==== Rhymes: -ama ==== Noun ==== grama f (plural gramas) grass, in particular couch grass (Elymus repens) Synonym: rengo Bermuda grass (Cynodon dactylon) Synonyms: cerreña, nervia velvetgrass (Holcus lanatus) wheatgrass (Agropyron) ==== References ==== Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “grama”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “grama”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “grama”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Etymology 2 === ==== Verb ==== grama inflection of gramar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡra.ma/ Rhymes: -ama Hyphenation: grà‧ma === Adjective === grama feminine singular of gramo === Anagrams === Magra, magra == Occitan == === Pronunciation === === Noun === grama m (plural gramas) gram == Old English == === Alternative forms === groma === Etymology === From Proto-Germanic *gramô. Cognate with Old Saxon gramo, Old Saxon gremi, Old High German gramo, Old Norse gremi. Akin also to Old English gram (“angry, cruel, fierce”), grimm, grim (“fierce, savage”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡrɑ.mɑ/ === Noun === grama m (nominative plural graman) anger, rage, wrath, indignation, fury; trouble demonic spirit, devil, fiend, demon; imp, puck ==== Declension ==== Weak: ==== Descendants ==== Middle English: grame, grome English: grame == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -ɐmɐ, -ɐ̃mɐ Hyphenation: gra‧ma === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin grāmĭna, plural of grāmen. Compare Galician and Spanish grama. ==== Noun ==== grama f (plural gramas) Bermuda grass (Brazil) grass Synonyms: relva, erva ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Ancient Greek γράμμα (grámma, “a small weight, a scruple”), a semantic calque of Latin scripulum. ==== Noun ==== grama m or (nonstandard) f (plural gramas) gram (unit of mass) ===== Related terms ===== === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== grama inflection of gramar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “grama”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 “grama”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “grama”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “grama”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “grama” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 == Spanish == === Etymology === Inherited from Latin grāmĭna, plural of grāmen. Compare Portuguese grama. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡɾama/ [ˈɡɾa.ma] Rhymes: -ama Syllabification: gra‧ma === Noun === grama f (plural gramas) grass (mostly varieties intended for cattle fodder) (Caribbean, Guatemala, El Salvador) lawn ==== Derived terms ==== ==== See also ==== hierba === Further reading === “grama”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025