gora
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
gaura, ghora
=== Etymology ===
Borrowed from Hindustani गोरा (gorā) / گورا (gorā).
In British Pakistani speech, influenced by Pahari-Potwari گورا (gorā) / Punjabi گورا (gorā).
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /ˈɡəʊɹə/
(Indic) IPA(key): /ˈɡorɑ/
=== Adjective ===
gora (not comparable)
(South Asia) Pertaining to a fair-skinned or European person. [from 19th c.]
=== Noun ===
gora (plural goras)
(British Pakistani, Pakistan, North India) A white person; a European. [from 19th c.]
==== Derived terms ====
gora complex
==== Related terms ====
gori
==== References ====
“gora”, in Collins English Dictionary, 2011–present.
“gora”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
gora in A Dictionary of English Slang & Colloquialisms; Ted Duckworth.
Henry Yule; A[rthur] C[oke] Burnell (1903), “gora”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […].
=== Anagrams ===
goar, Argo, Goar, rago, Rago, Agro, grao, agro, Garo, agro-
== Baatonum ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡō.rā/
=== Noun ===
gora (plural gori, focus gora, plural focus goriya)
brown horse; ginger horse
==== Related terms ====
duma
== Balinese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡorə/
Hyphenation: go‧ra
=== Etymology 1 ===
From Sanskrit गौर (gaura).
==== Noun ====
gora (Balinese script ᬕᭀᬭ)
gold
=== Etymology 2 ===
From Sanskrit घोर (ghora).
==== Noun ====
gora (Balinese script ᬖᭀᬭ)
giant
== Basque ==
=== Etymology ===
From an earlier form goira (still in use in Biscayan), from goi (“up, high”) + -ra (allative suffix).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡoɾa/ [ɡo.ɾa]
Rhymes: -oɾa, -a
Hyphenation: go‧ra
=== Adverb ===
gora (comparative gorago, superlative goren, excessive goregi)
up
=== Interjection ===
gora
long live
=== References ===
=== Further reading ===
“gora”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“gora”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Cebuano ==
=== Etymology ===
From Spanish gorra.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: go‧ra
=== Noun ===
gora
a baseball cap
== Galician ==
=== Verb ===
gora
inflection of gorar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Hiligaynon ==
=== Etymology ===
From Spanish gorra.
=== Noun ===
gora
bonnet, cap
== Italian ==
=== Etymology ===
Perhaps borrowed from Lombardic wer (“dam, weir”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡɔ.ra/
Rhymes: -ɔra
Hyphenation: gò‧ra
=== Noun ===
gora f (plural gore)
canal (for irrigation)
mill race
=== Anagrams ===
Argo, agro, agro-, argo, roga
== Javanese ==
=== Romanization ===
gora
romanization of ꦒꦺꦴꦫ
== Lower Sorbian ==
=== Noun ===
gora f
superseded spelling of góra
==== Declension ====
== North Moluccan Malay ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈɡɔ.ɾa]
Hyphenation: go‧ra
=== Noun ===
gora
rose apple (any of various Syzygium species)
== Northern Sami ==
=== Pronunciation ===
(Kautokeino) IPA(key): /ˈkora/
=== Verb ===
gora
inflection of gorrat:
present indicative connegative
second-person singular imperative
imperative connegative
== Nyishi ==
=== Etymology ===
Borrowed from Indo-Aryan. Compare Hindi घोड़ा (ghoṛā).
=== Noun ===
gora
horse
==== References ====
P. T. Abraham (2005), A Grammar of Nyishi Language[1], Delhi: Farsight Publishers and Distributors
== Old Javanese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Sanskrit गौर (gaura, “white, yellowish, reddish, pale red”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡora/
Rhymes: -ra
Homophone: ghora
Hyphenation: go‧ra
=== Adjective ===
gora
pale of skin
==== Descendants ====
> Javanese: ꦒꦺꦴꦫ (gora) (inherited)
=== Further reading ===
"gora" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
== Portuguese ==
=== Verb ===
gora
inflection of gorar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *gora, from Proto-Balto-Slavic *garā́ˀ, from Proto-Indo-European *gʷerH-. Cognate with Slovene gora.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡǒra/
Hyphenation: go‧ra
=== Noun ===
gòra f (Cyrillic spelling го̀ра)
mountain
(regional, Croatia) hill, highland
(by extension, Croatia) forest, woods (forested hilly area)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
gòrskī
gore
==== See also ====
brijeg
planina
brdo
hrib
=== Further reading ===
“gora”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Slovene ==
=== Etymology ===
From Proto-Slavic *gora, from Proto-Indo-European *gʷerH-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡɔ̀ːra/
Hyphenation: go‧ra
=== Noun ===
góra f
(geography) mountain
(geography) forest, woods (forested hilly area)
Šel je v goro po hlode. ― He went to the woods to get logs. (literally, “He went to the woods for logs.”)
(regional) vineyard
(colloquial) heap, pile, mountain (a large mass of something)
cela gora smeti ― a whole heap of rubbish
==== Declension ====
==== Derived terms ====
gọ̑rnji
gór
zgóraj
=== Further reading ===
“gora”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
“gora”, in Termania, Amebis
See also the general references
== Tagalog ==
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡoɾa/ [ˈɡoː.ɾɐ]
Rhymes: -oɾa
Syllabification: go‧ra
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Spanish gorra.
==== Noun ====
gora (Baybayin spelling ᜄᜓᜇ)
cap
Synonyms: sombrero, sambalilo, syorpit
bonnet
Synonym: bonete
===== Alternative forms =====
gura
===== See also =====
=== Etymology 2 ===
From blend of English go + tara.
==== Noun ====
gora (Baybayin spelling ᜄᜓᜇ) (gay slang)
act of going (moving to a certain place or person)
Synonyms: pumunta, magpunta
act of proceeding
Synonym: tuloy
===== Alternative forms =====
gowra
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
“gora”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018