gora

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === gaura, ghora === Etymology === Borrowed from Hindustani गोरा (gorā) / گورا (gorā). In British Pakistani speech, influenced by Pahari-Potwari گورا (gorā) / Punjabi گورا (gorā). === Pronunciation === (UK) IPA(key): /ˈɡəʊɹə/ (Indic) IPA(key): /ˈɡorɑ/ === Adjective === gora (not comparable) (South Asia) Pertaining to a fair-skinned or European person. [from 19th c.] === Noun === gora (plural goras) (British Pakistani, Pakistan, North India) A white person; a European. [from 19th c.] ==== Derived terms ==== gora complex ==== Related terms ==== gori ==== References ==== “gora”, in Collins English Dictionary, 2011–present. “gora”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. gora in A Dictionary of English Slang & Colloquialisms; Ted Duckworth. Henry Yule; A[rthur] C[oke] Burnell (1903), “gora”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […]. === Anagrams === goar, Argo, Goar, rago, Rago, Agro, grao, agro, Garo, agro- == Baatonum == === Pronunciation === IPA(key): /ɡō.rā/ === Noun === gora (plural gori, focus gora, plural focus goriya) brown horse; ginger horse ==== Related terms ==== duma == Balinese == === Pronunciation === IPA(key): /ɡorə/ Hyphenation: go‧ra === Etymology 1 === From Sanskrit गौर (gaura). ==== Noun ==== gora (Balinese script ᬕᭀᬭ) gold === Etymology 2 === From Sanskrit घोर (ghora). ==== Noun ==== gora (Balinese script ᬖᭀᬭ) giant == Basque == === Etymology === From an earlier form goira (still in use in Biscayan), from goi (“up, high”) +‎ -ra (allative suffix). === Pronunciation === IPA(key): /ɡoɾa/ [ɡo.ɾa] Rhymes: -oɾa, -a Hyphenation: go‧ra === Adverb === gora (comparative gorago, superlative goren, excessive goregi) up === Interjection === gora long live === References === === Further reading === “gora”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “gora”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Cebuano == === Etymology === From Spanish gorra. === Pronunciation === Hyphenation: go‧ra === Noun === gora a baseball cap == Galician == === Verb === gora inflection of gorar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Hiligaynon == === Etymology === From Spanish gorra. === Noun === gora bonnet, cap == Italian == === Etymology === Perhaps borrowed from Lombardic wer (“dam, weir”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡɔ.ra/ Rhymes: -ɔra Hyphenation: gò‧ra === Noun === gora f (plural gore) canal (for irrigation) mill race === Anagrams === Argo, agro, agro-, argo, roga == Javanese == === Romanization === gora romanization of ꦒꦺꦴꦫ == Lower Sorbian == === Noun === gora f superseded spelling of góra ==== Declension ==== == North Moluccan Malay == === Pronunciation === IPA(key): [ˈɡɔ.ɾa] Hyphenation: go‧ra === Noun === gora rose apple (any of various Syzygium species) == Northern Sami == === Pronunciation === (Kautokeino) IPA(key): /ˈkora/ === Verb === gora inflection of gorrat: present indicative connegative second-person singular imperative imperative connegative == Nyishi == === Etymology === Borrowed from Indo-Aryan. Compare Hindi घोड़ा (ghoṛā). === Noun === gora horse ==== References ==== P. T. Abraham (2005), A Grammar of Nyishi Language‎[1], Delhi: Farsight Publishers and Distributors == Old Javanese == === Etymology === Borrowed from Sanskrit गौर (gaura, “white, yellowish, reddish, pale red”). === Pronunciation === IPA(key): /ɡora/ Rhymes: -ra Homophone: ghora Hyphenation: go‧ra === Adjective === gora pale of skin ==== Descendants ==== > Javanese: ꦒꦺꦴꦫ (gora) (inherited) === Further reading === "gora" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982. == Portuguese == === Verb === gora inflection of gorar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Serbo-Croatian == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *gora, from Proto-Balto-Slavic *garā́ˀ, from Proto-Indo-European *gʷerH-. Cognate with Slovene gora. === Pronunciation === IPA(key): /ɡǒra/ Hyphenation: go‧ra === Noun === gòra f (Cyrillic spelling го̀ра) mountain (regional, Croatia) hill, highland (by extension, Croatia) forest, woods (forested hilly area) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== gòrskī gore ==== See also ==== brijeg planina brdo hrib === Further reading === “gora”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Slovene == === Etymology === From Proto-Slavic *gora, from Proto-Indo-European *gʷerH-. === Pronunciation === IPA(key): /ɡɔ̀ːra/ Hyphenation: go‧ra === Noun === góra f (geography) mountain (geography) forest, woods (forested hilly area) Šel je v goro po hlode. ― He went to the woods to get logs. (literally, “He went to the woods for logs.”) (regional) vineyard (colloquial) heap, pile, mountain (a large mass of something) cela gora smeti ― a whole heap of rubbish ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== gọ̑rnji gór zgóraj === Further reading === “gora”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran “gora”, in Termania, Amebis See also the general references == Tagalog == === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡoɾa/ [ˈɡoː.ɾɐ] Rhymes: -oɾa Syllabification: go‧ra === Etymology 1 === Borrowed from Spanish gorra. ==== Noun ==== gora (Baybayin spelling ᜄᜓᜇ) cap Synonyms: sombrero, sambalilo, syorpit bonnet Synonym: bonete ===== Alternative forms ===== gura ===== See also ===== === Etymology 2 === From blend of English go +‎ tara. ==== Noun ==== gora (Baybayin spelling ᜄᜓᜇ) (gay slang) act of going (moving to a certain place or person) Synonyms: pumunta, magpunta act of proceeding Synonym: tuloy ===== Alternative forms ===== gowra ===== Derived terms ===== === Further reading === “gora”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018