gloss
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /ɡlɒs/
(General American) IPA(key): /ɡlɔs/
(cot–caught merger) IPA(key): /ɡlɑs/
Rhymes: -ɒs, -ɔːs
=== Etymology 1 ===
Probably from a North Germanic language, compare Icelandic glossi (“spark, flame”), glossa (“to flame”); or perhaps from dialectal Dutch gloos (“a glow, flare”), related to West Frisian gloeze (“a glow”), Middle Low German glȫsen (“to smoulder, glow”), German glosen (“to smoulder”); ultimately from Proto-Germanic *glus- (“to glow, shine”), from Proto-Indo-European *ǵʰel- (“to flourish; be green or yellow”). More at glow.
==== Noun ====
gloss (usually uncountable, plural glosses)
A surface shine or luster.
Synonyms: brilliance, gleam, luster, sheen, shine
(figuratively) A superficially or deceptively attractive appearance.
Synonyms: façade, front, veneer.
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
glow
===== Translations =====
==== Verb ====
gloss (third-person singular simple present glosses, present participle glossing, simple past and past participle glossed)
(transitive) To give a gloss or sheen to.
Synonyms: polish, shine
(transitive) To make (something) attractive by deception
(intransitive) To become shiny.
(transitive, idiomatic) Used in a phrasal verb: gloss over (“to cover up a mistake or crime, to treat something with less care than it deserves”).
===== Derived terms =====
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
From Middle English glosse, glose, from Late Latin glōssa (“obsolete or foreign word requiring explanation”), from Ancient Greek γλῶσσα (glôssa, “language”). Doublet of glossa.
==== Noun ====
gloss (plural glosses)
(countable) A brief explanatory note or translation of a foreign, archaic, technical, difficult, complex, or uncommon expression, inserted after the original, in the margin of a document, or between lines of a text.
Synonyms: gloze, annotation
Hypernyms: explanation, note, marginalia
(countable) Synonym of glossary, a collection of such notes.
(countable, obsolete) An expression requiring such explanatory treatment.
(countable) An extensive commentary on some text.
Synonyms: commentary, discourse, discussion
(countable, law, US) An interpretation by a court of a specific point within a statute or case law.
(lexicography) A definition or explanation of a word sense.
===== Derived terms =====
beglossed
===== Related terms =====
===== Translations =====
=== Etymology 3 ===
From Middle English glossen, glosen, from Old French gloser and Medieval Latin glossāre.
==== Verb ====
gloss (third-person singular simple present glosses, present participle glossing, simple past and past participle glossed)
(transitive) To add a gloss to (a text).
Synonyms: annotate, mark up
===== Derived terms =====
gloss over
===== Translations =====
=== Further reading ===
gloss (material appearance) on Wikipedia.Wikipedia
gloss (annotation) on Wikipedia.Wikipedia
“gloss”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “gloss”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
“gloss”, in OneLook Dictionary Search.
=== Anagrams ===
slogs
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English (lip) gloss.
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Brazil) -ɔs, (Portugal) -ɔʃ
=== Noun ===
gloss m (uncountable)
lip gloss (cosmetic product)
=== Further reading ===
“gloss”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026