gloss

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /ɡlɒs/ (General American) IPA(key): /ɡlɔs/ (cot–caught merger) IPA(key): /ɡlɑs/ Rhymes: -ɒs, -ɔːs === Etymology 1 === Probably from a North Germanic language, compare Icelandic glossi (“spark, flame”), glossa (“to flame”); or perhaps from dialectal Dutch gloos (“a glow, flare”), related to West Frisian gloeze (“a glow”), Middle Low German glȫsen (“to smoulder, glow”), German glosen (“to smoulder”); ultimately from Proto-Germanic *glus- (“to glow, shine”), from Proto-Indo-European *ǵʰel- (“to flourish; be green or yellow”). More at glow. ==== Noun ==== gloss (usually uncountable, plural glosses) A surface shine or luster. Synonyms: brilliance, gleam, luster, sheen, shine (figuratively) A superficially or deceptively attractive appearance. Synonyms: façade, front, veneer. ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== glow ===== Translations ===== ==== Verb ==== gloss (third-person singular simple present glosses, present participle glossing, simple past and past participle glossed) (transitive) To give a gloss or sheen to. Synonyms: polish, shine (transitive) To make (something) attractive by deception (intransitive) To become shiny. (transitive, idiomatic) Used in a phrasal verb: gloss over (“to cover up a mistake or crime, to treat something with less care than it deserves”). ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== === Etymology 2 === From Middle English glosse, glose, from Late Latin glōssa (“obsolete or foreign word requiring explanation”), from Ancient Greek γλῶσσα (glôssa, “language”). Doublet of glossa. ==== Noun ==== gloss (plural glosses) (countable) A brief explanatory note or translation of a foreign, archaic, technical, difficult, complex, or uncommon expression, inserted after the original, in the margin of a document, or between lines of a text. Synonyms: gloze, annotation Hypernyms: explanation, note, marginalia (countable) Synonym of glossary, a collection of such notes. (countable, obsolete) An expression requiring such explanatory treatment. (countable) An extensive commentary on some text. Synonyms: commentary, discourse, discussion (countable, law, US) An interpretation by a court of a specific point within a statute or case law. (lexicography) A definition or explanation of a word sense. ===== Derived terms ===== beglossed ===== Related terms ===== ===== Translations ===== === Etymology 3 === From Middle English glossen, glosen, from Old French gloser and Medieval Latin glossāre. ==== Verb ==== gloss (third-person singular simple present glosses, present participle glossing, simple past and past participle glossed) (transitive) To add a gloss to (a text). Synonyms: annotate, mark up ===== Derived terms ===== gloss over ===== Translations ===== === Further reading === gloss (material appearance) on Wikipedia.Wikipedia gloss (annotation) on Wikipedia.Wikipedia “gloss”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “gloss”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC. “gloss”, in OneLook Dictionary Search. === Anagrams === slogs == Portuguese == === Etymology === Unadapted borrowing from English (lip) gloss. === Pronunciation === Rhymes: (Brazil) -ɔs, (Portugal) -ɔʃ === Noun === gloss m (uncountable) lip gloss (cosmetic product) === Further reading === “gloss”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026