giyera

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Alternative forms === gera giera, gira — obsolete guierra, guiera, guerra — obsolete, Spanish-based spelling === Etymology === Borrowed from Philippine Spanish guierra, from Spanish guerra, from Early Medieval Latin werra, borrowed from Frankish *werʀu, from Proto-West Germanic *werʀan + *-u. Compare Cebuano gira and Ilocano gierra. The insertion of /j/ glide (⟨-i-⟩ / ⟨-iy-⟩) after /ɡ/, in Philippine Spanish is possibly due to palatalization of /ɡ/ before front vowel /e/ in some Spanish dialects. Compare Chilean Spanish guierra, Aragonese guierra, and Istriot guiera. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡiˈeɾa/ [ˈɡjɛː.ɾɐ] Rhymes: -eɾa Syllabification: gi‧ye‧ra === Noun === giyera (Baybayin spelling ᜄᜒᜌᜒᜇ) war Synonyms: digmaan, (obsolete) gubat ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== See also ==== baka === Further reading === “giyera”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025 “giyera”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 337: “Guerra) Gira (pp) C. de campos contrarios” Zorc, David Paul (1982), Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 3, page 137 Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 312