gerro

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From gerra, a borrowing of Arabic جَرَّة (jarra, “earthern receptacle”). === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ˈʒɛ.ru] IPA(key): (Balearic) [ˈʒɛ.ro] IPA(key): (Valencia) [ˈd͡ʒɛ.ro] === Noun === gerro m (plural gerros) pitcher, vase === Further reading === “gerro”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “gerro”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “gerro” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “gerro” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Dutch == === Alternative forms === garo === Etymology === Borrowed from Moroccan Arabic ڭارو (gārru) and/or Tarifit garru, both ultimately derived from Spanish cigarro. Doublet of sigaar. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡɛroː/ Hyphenation: ger‧ro === Noun === gerro m (plural gerro's, diminutive gerrotje n) (slang) cigarette == Latin == === Etymology === From gerrae (“trifles, nonsense”) +‎ -ō. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈɡɛr.roː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈd͡ʒɛr.ro] === Noun === gerrō m (genitive gerrōnis); third declension A trifler, an idle fellow ==== Declension ==== Third-declension noun. === References === “gerro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “gerro”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers "gerro", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “gerro”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.