gero
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Alternative forms ===
guero (obsolete)
=== Etymology ===
Unknown, probably contains the adverbial suffix -ro.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡeɾo/ [ɡe.ɾo]
Rhymes: -eɾo, -o
Hyphenation: ge‧ro
=== Adverb ===
gero (comparative geroago, superlative geroen, excessive geroegi)
later
=== Noun ===
gero inan
(literary) future
Synonyms: etorkizun, geroaldi
(grammar) future tense
Synonym: geroaldi
==== Declension ====
=== References ===
=== Further reading ===
“gero”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“gero”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Hausa ==
=== Etymology ===
Apparent cognate with Fula gawri.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡéː.ɽóː/
(Standard Kano Hausa) IPA(key): [ɟéː.ɽóː]
=== Noun ===
gērō m (possessed form gēron)
pearl millet (Pennisetum glaucum)
a short-season, non photoperiod sensitive variety of pearl millet
==== Related terms ====
maiwa
dauro
=== References ===
Angarawai, I.I.; Dike, M.C.; Ajiboye, T.O.; Ajayi, O. (2000), “Dauro Millet Germplasm Collection in Nigeria”, in International Sorghum and Millets Newsletter[1], volume 41, pages 59–62
Awde, Nicholas (1996), Hausa-English/English-Hausa Dictionary, New York, USA: Hippocrene Books, →ISBN
Newman, Paul (2007), A Hausa-English Dictionary (Yale Language Series), New Haven; London: Yale University Press, →ISBN, page 73.
== Japanese ==
=== Romanization ===
gero
Rōmaji transcription of げろ
Rōmaji transcription of ゲロ
== Latin ==
=== Etymology ===
From Proto-Italic *gezō, and cognate with Faliscan 𐌊𐌄𐌔𐌄𐌕 (keset).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈɡɛ.roː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈd͡ʒɛː.ro]
=== Verb ===
gerō (present infinitive gerere, perfect active gessī, supine gestum); third conjugation
to carry, bear
Synonyms: ferō, portō, vehō, trahō, efferō
partum gerere ― to be pregnant (lit., to be carrying an offspring/fetus/embryo/one's young)
uterum gerere ― to be pregnant (lit., to be bearing the womb)
to manage, conduct (e.g., one's affairs)
Synonyms: moderor, regō, prōcūrō, dispēnsō
to rule, govern
Synonyms: dominor, imperō, magistrō, imperitō, rēgnō, regō, moderor, ōrdinō
to wear (i.e. have on clothing)
Synonyms: portō, vestītus
to have or possess (of traits)
Synonyms: habeō, teneō
to perform, accomplish
Synonyms: perficiō, dēfungor, cōnficiō, agō, cumulō, conclūdō, condō, peragō, absolvō, inclūdō, claudō, expleō, fungor, efficiō, nāvō, patrō, exsequor, perpetrō, trānsigō, exhauriō
to exhibit, display, reveal
Synonyms: praebeō, ostendō, ostentō, expōnō, prōpōnō, prōferō, prōtrahō, acclārō, prōdō, indicō, profiteor, vulgō, praestō, coarguō, fateor
to carry on or out, wage
Bellum gerere ― to wage war
Bellum gerant aliī. ― Let others wage war.
(reflexive) to behave, conduct, comport
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ French: gérer
→ Italian: gerire
→ Portuguese: gerir
=== Further reading ===
“gero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“gero”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
gero in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
"gero", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“gero”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
== Mangas ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡéró/
=== Noun ===
gero
millet
=== References ===
Blench, Robert; Bulkaam, Michael (2021) An Introduction to Mantsi, a South Bauchi language of Central Nigeria. University of Cambridge.
== Old Dutch ==
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *gerô.
=== Noun ===
gero m
lust, desire
==== Inflection ====
==== Descendants ====
Middle Dutch: gēre
Dutch: geer
==== Further reading ====
“gero”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
== Portuguese ==
=== Verb ===
gero
first-person singular present indicative of gerar
== Venetan ==
=== Verb ===
gero
first-person singular imperfect indicative of èser