gera
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Noun ===
gera
allative singular of ge
== Central Bikol ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish guerra.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡeɾa/ [ˈɡe.ɾa]
Hyphenation: ge‧ra
=== Noun ===
géra (Basahan spelling ᜄᜒᜍ)
war
Synonym: gubat (archaic)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
== Faroese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈt͡ʃeːɹa/
=== Etymology 1 ===
From Old Norse gera, gøra, gørva, from Proto-Germanic *garwijaną.
==== Verb ====
gera (third person singular past indicative gjørdi, supine gjørt)
to do, to make
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
From Danish gære, from German gären.
==== Verb ====
gera (third person singular past indicative geraði, supine gerað)
to ferment, to brew
===== Conjugation =====
== Icelandic ==
=== Alternative forms ===
gjöra (mostly archaic)
=== Etymology ===
From Old Norse gera, gøra, gørva, from Proto-Germanic *garwijaną.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈcɛːra/
Rhymes: -ɛːra
=== Verb ===
gera (weak verb, third-person singular past indicative gerði, supine gert)
to do [with accusative]
to make [with accusative]
to arbitrate, to determine
(impersonal) used with nouns denoting a weather condition to indicate that that type of weather is going on
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
== Kikuyu ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɣɛɾa/
=== Verb ===
gera (infinitive kũgera)
to count, to measure, to reckon
Mũndũ ageraga maimwo, ndageraga maheo. ― One counts refusals, does not count gifts.
to pass through
Ĩgĩtithia gwĩciiria njĩra ĩrĩa ĩĩkũgera. ― [The hyena (hiti)] stopped to consider which road he was going to take.
==== Derived terms ====
(Nouns)
kĩgera class 7
mũgere class 3
=== References ===
=== Anagrams ===
rega
== Lithuanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡʲɛˈra/
=== Adjective ===
gerà
nominative/instrumental feminine singular of geras
== Lombard ==
=== Etymology ===
From Latin glarea.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /d͡ʒɛra/, /d͡ʒera/
=== Noun ===
gera f
gravel
== Luang ==
=== Noun ===
gera
(Moa) water
==== Synonyms ====
jera (Wetan)
=== References ===
Leti (2004, →ISBN, page 29 (comparative wordlist)
== Malay ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡəra/
=== Verb ===
gera (Jawi spelling ݢرا)
menggera
to rouse, to wake someone up
Synonyms: kejut, bangunkan, bangkitkan
to surprise or shock someone
Synonyms: kejut, sergah
to draw attention or alert towards something
to terrify
Synonym: menakutkan
(rare) to remind
Synonym: mengingatkan
==== Derived terms ====
=== References ===
Wilkinson, Richard James (1901), “ݢرا gĕra”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 563
Wilkinson, Richard James (1932), “gĕra”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, pages 366-7
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈjeː.rɑ/
Rhymes: -eː.rɑ
=== Noun ===
ġēra n (Late West Saxon, Anglian, late Kentish)
genitive plural of ġēr
== Old Norse ==
=== Alternative forms ===
gerva, gøra, gørva, gjǫra, gjǫrva, gǫra, gǫrva
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *garwijaną (“to prepare”).
=== Verb ===
gera (singular past indicative gerði, plural past indicative gerðu, past participle gerðr)
to do, make
==== Conjugation ====
==== Descendants ====
Icelandic: gjöra, gera
Faroese: gera
Norwegian Nynorsk: gjera, gjere; (dialectal) gjårå, gjara, gjøra, gjørå, gjørø
Jamtish: gjara
Elfdalian: djärå
Old Swedish: gø̄ra, gæra, giora
Swedish: göra
Old Danish: gøræ
Danish: gøre
Norwegian Bokmål: gjøre
Scanian: gøra
Old Gutnish: giera
Gutnish: gyre, gäre
→ Middle English: gerren, garren, garen
English: gar
Scots: gar
=== Further reading ===
Richard Cleasby; Guðbrandur Vigfússon (1874), “göra”, in An Icelandic-English Dictionary, 1st edition, Oxford: Oxford Clarendon Press
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɛɾɐ
=== Verb ===
gera
inflection of gerar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French gérer.
=== Verb ===
a gera (third-person singular present gerează, past participle gerat) 1st conjugation
to manage
==== Conjugation ====
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish guerra, from Early Medieval Latin werra, borrowed from Frankish *werru, from *werran + *-u.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡeɾa/ [ˈɡɛː.ɾɐ]
Rhymes: -eɾa
Syllabification: ge‧ra
Homophone: Guerra
=== Noun ===
gera (Baybayin spelling ᜄᜒᜇ)
alternative form of giyera
== Tooro ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Bantu *-gèda.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡêɾa/
=== Verb ===
-gera (infinitive okugera) (intransitive)
to flow
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
Verbal derivations:
Applicative: -gerra
=== References ===
Kaji, Shigeki (2007), A Rutooro Vocabulary[1], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 355
Rubongoya, L. T. (2013), Katondogorozi y'Orunyoro-Rutooro n'Orungereza [Runyoro–Rutooro-English and English-Runyoro–Rutooro dictionary][2], Kampala: Modrug Publishers, →ISBN, page 107
Entry 1347 at Bantu Lexical Reconstructions 3
== Venetan ==
=== Verb ===
gera
third-person singular imperfect indicative of èser
third-person plural imperfect indicative of èser
== Yogad ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish guerra.
=== Noun ===
gera
war