geada
التعريفات والمعاني
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Early Medieval Latin gelāta, derived from Latin gelāre (“freeze”). Cognate with Old French gelee.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /d͡ʒe.ˈa.da/
=== Noun ===
geada f (plural geadas)
frost, hoar frost
==== Descendants ====
Galician: xeada, geada (reintegrationist)
Portuguese: geada
=== Further reading ===
Universo Cantigas - "geada"
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -adɐ
Hyphenation: ge‧a‧da
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Galician-Portuguese geada, from Early Medieval Latin gelāta, derived from Latin gelāre (“freeze”). By surface analysis, gear (“to frost”) + -ada. Doublet of gelada and geleia.
Compare Galician xeada, Spanish helada, Catalan gelada, French gelée and Italian gelata.
==== Noun ====
geada f (plural geadas)
(uncountable) frost, hoar frost (frozen dew)
an instance of frost in an area
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Adjective ====
geada f sg
feminine singular of geado
==== Participle ====
geada m or f (plural geadas)
past participle of gear
=== Further reading ===
“geada”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“geada”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026