geada

التعريفات والمعاني

== Old Galician-Portuguese == === Etymology === Inherited from Early Medieval Latin gelāta, derived from Latin gelāre (“freeze”). Cognate with Old French gelee. === Pronunciation === IPA(key): /d͡ʒe.ˈa.da/ === Noun === geada f (plural geadas) frost, hoar frost ==== Descendants ==== Galician: xeada, geada (reintegrationist) Portuguese: geada === Further reading === Universo Cantigas - "geada" == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -adɐ Hyphenation: ge‧a‧da === Etymology 1 === Inherited from Old Galician-Portuguese geada, from Early Medieval Latin gelāta, derived from Latin gelāre (“freeze”). By surface analysis, gear (“to frost”) +‎ -ada. Doublet of gelada and geleia. Compare Galician xeada, Spanish helada, Catalan gelada, French gelée and Italian gelata. ==== Noun ==== geada f (plural geadas) (uncountable) frost, hoar frost (frozen dew) an instance of frost in an area ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Adjective ==== geada f sg feminine singular of geado ==== Participle ==== geada m or f (plural geadas) past participle of gear === Further reading === “geada”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “geada”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026