geata
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Alternative forms ===
geafta (Ulster)
gepta (obsolete)
=== Etymology ===
From Middle Irish *geta, from Middle English ȝeat, from Old English ġeat, from Proto-West Germanic *gat, from Proto-Germanic *gatą.
=== Pronunciation ===
(Munster, Connacht) IPA(key): /ˈɟat̪ˠə/, (Cois Fharraige) [ˈɟæːt̪ˠə]
(Ulster) IPA(key): /ˈɟafˠt̪ˠə/ (corresponding to the form geafta)
=== Noun ===
geata m (genitive singular geata, nominative plural geataí)
gate
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “geata”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Ó Dónaill, Niall (1977), “geata”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “geata”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“geata”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡæ͜ɑ.tɑ/
=== Noun ===
geata n
genitive plural of ġet
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Middle Irish *geta, from Middle English ȝeat, from Old English ġeat, from Proto-West Germanic *gat, from Proto-Germanic *gatą.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkʲɛʰt̪ə/
=== Noun ===
geata m (genitive singular geata, plural geatachan or geataichean or geatan)
gate
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “geata”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language