geata

التعريفات والمعاني

== Irish == === Alternative forms === geafta (Ulster) gepta (obsolete) === Etymology === From Middle Irish *geta, from Middle English ȝeat, from Old English ġeat, from Proto-West Germanic *gat, from Proto-Germanic *gatą. === Pronunciation === (Munster, Connacht) IPA(key): /ˈɟat̪ˠə/, (Cois Fharraige) [ˈɟæːt̪ˠə] (Ulster) see: geafta === Noun === geata m (genitive singular geata, nominative plural geataí) gate ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Mutation === === References === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “geata”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Dinneen, Patrick S. (1927), “geata”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 530; reprinted with additions 1996, →ISBN Ó Dónaill, Niall (1977), “geata”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “geata”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “geata”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Old English == === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡæ͜ɑ.tɑ/ === Noun === geata n genitive plural of ġet == Scottish Gaelic == === Etymology === From Middle Irish *geta, from Middle English ȝeat, from Old English ġeat, from Proto-West Germanic *gat, from Proto-Germanic *gatą. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkʲɛʰt̪ə/ === Noun === geata m (genitive singular geata, plural geatachan or geataichean or geatan) gate === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “geata”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language