gana

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Verb === gana inflection of ganar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Balinese == === Pronunciation === IPA(key): /ɡanə/ Hyphenation: ga‧na === Etymology 1 === From Sanskrit गगन (gagana, “sky”). ==== Noun ==== gana (Balinese script ᬕᬦ) sky === Etymology 2 === From Sanskrit गान (gāna, “singing”). ==== Noun ==== gana (Balinese script ᬕᬵᬦ) song === Etymology 3 === Borrowed from Old Javanese gaṇa (“host, group; a kind of demi-god; number; a certain military subdivision”), from Sanskrit गण (gaṇa). ==== Noun ==== gana (Balinese script ᬕᬡ) count group === Etymology 4 === Borrowed from Old Javanese ghana (“cloud”), from Sanskrit घन (ghana, “compact mass or substance”). ==== Noun ==== gana (Balinese script ᬖᬦ) cloud == Breton == === Verb === gana soft mutation of kana == Catalan == === Etymology === Unknown, maybe related to Gothic *𐌲𐌰𐌽𐌰𐌽 (*ganan, “to covet”) === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈɡa.nə] IPA(key): (Valencia) [ˈɡa.na] Homophone: Ghana === Noun === gana f (plural ganes) hunger (desire for food) (especially in the plural) desire to do something tenir ganes ― to feel like, fancy (literally, “to have desires”) === Further reading === “gana”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Cebuano == === Etymology === Borrowed from Spanish gana. === Pronunciation === Hyphenation: ga‧na IPA(key): /ˈɡana/ [ˈɡa.n̪ɐ] === Noun === gana appetite desire === Verb === gana to work to start up == Central Bikol == === Etymology === Borrowed from Spanish ganar (“to win”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡana/ [ˈɡa.n̪a] Hyphenation: ga‧na === Adjective === gána (plural garana, Basahan spelling ᜄᜈ) victorious; triumphant Synonym: daog === Noun === gána (Basahan spelling ᜄᜈ) win; victory; triumph Antonym: daog appetite enthusiasm Synonym: entusiyasmo function Synonym: andar ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== == Gabadi == === Pronunciation === IPA(key): /ɡa.na/ === Verb === gana to go egana ― they (sg.) went eganava ― they (sg.) are going vegana goarena. ― he will go to the bush. Vagana taonina. ― I will go to town. agana robana. ― I went to the garden. ==== Conjugation ==== === References === Oa, Morea and Ma`oni Paul. (2014-02-24). Tentative Grammar Description for the Gabadi Language. [working paper, draft created November 2013; editor: Eileen Gasaway]. Ukarumpa, Papua New Guinea: SIL International. Available online: [3]. "egana" (he/she went), "eganava" (he/she is going), "vegana" (he/she will go), "edagana" (they will go), "isagana" (we (incl.) will go) - p.25 "agana" (I went) in example 62 ("Nana agana robana") - p.30 "vagana" (I will go) in example 110 ("Vagana taonina") - p.38 == Galician == === Etymology 1 === Attested since 1671. From Spanish gana, maybe from Gothic *𐌲𐌰𐌽𐌰𐌽 (*ganan, “to covet”) . ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈɡana̝/ ==== Noun ==== gana f (plural ganas) desire to do something; zest Synonym: desexo appetite Synonym: apetito ill will urge Tes gana de mexar? ― Do you feel the urge to piss? ==== References ==== Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “gana”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “gana”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “gana”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Etymology 2 === ==== Verb ==== gana inflection of ganir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Gamilaraay == === Etymology === Compare Wiradjuri ganang. === Noun === gana liver == Garo == === Verb === gana to wear == Hiligaynon == === Etymology === Borrowed from Spanish gana. === Noun === gana appetite, desire == Icelandic == === Verb === gana (weak verb, third-person singular past indicative ganaði, supine ganað) rush, run frantically, act recklessly ==== Conjugation ==== == Indonesian == === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈɡana/ [ˈɡa.na] Rhymes: -ana Syllabification: ga‧na === Etymology 1 === Borrowed from Arabic غَنَاء (ḡanāʔ). ==== Noun ==== gana (plural gana-gana) wealth Synonym: kekayaan === Etymology 2 === ==== Noun ==== gana (plural gana-gana) alternative spelling of ganar (“confused, mad”) === Etymology 3 === ==== Noun ==== gana (plural gana-gana) (archaic) decorative form in the form of a small child === Etymology 4 === Borrowed from Malay [Term?]. ==== Verb ==== gana (dialect, Riau) to carry something together, one person carrying it in front, one person behind === Etymology 5 === Borrowed from Javanese ꦒꦤ (gana, “bee larvae”), from Old Javanese gaṇa (“host, group; a kind of demi-god; number; a certain military subdivision”), from Sanskrit गण (gaṇa, “flock, troop, multitude, number, tribe, series, class (of animate or inanimate beings), body of followers or attendants”). ==== Noun ==== gana (plural gana-gana) (dialect, Java) young wasp === Further reading === “gana”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Javanese == === Romanization === gana romanization of ꦒꦤ == Juba Arabic == === Etymology === From Sudanese Arabic قنا (gana). === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡana/, [ˈɡa.na] === Noun === gana bamboo === References === Ian Smith; Morris Timothy Ama (1985), A Dictionary of Juba Arabic & English‎[4], 1st edition, Juba: The Committee of The Juba Cheshire Home and Centre for Handicapped Children, page 20 == Latvian == === Etymology === Cognate with Lithuanian ganà (“enough, rather, fairly”). === Adverb === gana enough === Noun === gana m genitive singular of gans == Lithuanian == === Etymology === Of unclear origin. According to Derksen, from a Proto-Indo-European *gʷʰen- (“to flourish, swell; enough, numerous”), which he appears to consider the same as *gʷʰen- (“to strike, slay”) (whence giñti (“drive, chase”)), perhaps via semantic shifts "slay" > "booty (from spoils of war)" > "flourish". Cognate with Latvian gana (“enough, rather, fairly”), Old Church Slavonic гонѣти (goněti, “to suffice”); outside of Balto-Slavic, compare tentatively Sanskrit घन (ghaná, “dense, thick”), Sanskrit आहनस् (āhanás, “thriving, full”), Old Armenian յոգն (yogn, “plenty”), Proto-West Germanic *gant (“whole, complete”). === Pronunciation === IPA(key): /ɡɐˈnɐ/ === Adverb === ganà enough, sufficiently Synonyms: pakanka, užtenka, pakankamai, užtektinai Aš turiu gana pinigų. ― I have enough money. rather, fairly, quite Synonyms: gerokai, pakankamai Jis gana trumpas. ― He is rather short. === Interjection === ganà stop!, enough! Gana jau, gana! ― Enough already, enough! ==== Related terms ==== ganė́ti (“to suffice”) gandė́tis (“to fear, be afraid”) === References === === Further reading === “gana”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2026 Vasmer, Max (1964–1973), “гонезнуть”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress == Makasar == === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡana/, [ˈɡa.nã] Hyphenation: ga‧na === Adjective === gana (Lontara spelling ᨁᨊ) female (of animals and plants) Synonym: baine (of humans) Antonyms: laki (of animals and plants), bura'ne (of humans) Jangang ganaya ― The hen ==== Usage notes ==== In most dialects, the word tends to be derogatory in nature when applied in the human sense, akin to addressing someone with the word bitch. ==== Derived terms ==== == Northern Sotho == === Verb === gana to refuse == Papiamentu == === Etymology === From Spanish gana. === Noun === gana desire wish appetite == Polish == === Etymology === Deverbal from ganić. === Pronunciation === (Lesser Poland): (Western Lublin) IPA(key): [ˈɡa.na] === Noun === gana f (Western Lublin, Józefów) synonym of przygana === Further reading === Hieronim Łopaciński (1892), “gana”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego)”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 275 == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -ɐnɐ Homophone: Gana Hyphenation: ga‧na === Etymology 1 === Borrowed from Spanish gana. ==== Noun ==== gana f (plural ganas) a strong desire, willingness or enthusiasm to achieve something; impetus; spur Synonyms: garra, fome ill will (aversion towards someone) Synonyms: aversão, ranço, desgosto, ódio === Etymology 2 === ==== Verb ==== gana inflection of ganir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “gana”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “gana”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Rohingya == === Alternative forms === 𐴒𐴝𐴕𐴝 (gana) — Hanifi Rohingya script === Etymology === Cognate with Bengali গান (gan). === Noun === gana (Hanifi spelling 𐴒𐴝𐴕𐴝) song ==== Related terms ==== gan / 𐴒𐴝𐴕 (gan) == Sardinian == === Etymology === From Spanish gana. === Noun === gana desire == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡana/ [ˈɡa.na] Rhymes: -ana Syllabification: ga‧na Homophone: Ghana === Etymology 1 === Unknown, maybe related to Gothic *𐌲𐌰𐌽𐌰𐌽 (*ganan, “to covet”) and thus ganar. ==== Noun ==== gana f (plural ganas) (often in the plural) desire (to do something) ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== → Cebuano: gana → Hiligaynon: gana → K'iche': gan → Sicilian: gana, jana → Tagalog: gana → Moroccan Arabic: ڭانة (gāna) === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== gana inflection of ganar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “gana”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swazi == === Verb === -gana to take/accept a lover (only said of a girl) ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Tagalog == === Etymology 1 === Borrowed from Spanish gana. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡana/ [ˈɡaː.n̪ɐ] Rhymes: -ana Syllabification: ga‧na ==== Noun ==== gana (Baybayin spelling ᜄᜈ) appetite; relish for food or drink inclination; liking; motivation; willingness to do something seal; enthusiasm; diligence Synonyms: sigla, sigasig functioning (of machines) salary; wages; income Synonyms: kita, suweldo, sahod renumeration; reward; compensation Synonyms: gantimpagal, bayad, gantimpala gain; profit Synonyms: tubo, ganansiya, pakinabang interest from loans Synonyms: tubo, patubo, patong, interes tight hold or grip (as of a wrench) Synonyms: hapit, kagat ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡaˈna/ [ɡɐˈn̪a] Rhymes: -a Syllabification: ga‧na ==== Adverb ==== ganá (Baybayin spelling ᜄᜈ) at once; immediately Synonyms: agad, kaagad, pagdaka, pagkaraka === Anagrams === gaan, anga, naga == Volapük == === Noun === gana genitive singular of gan == Welsh == === Pronunciation === (North Wales) IPA(key): /ˈɡana/ (South Wales) IPA(key): /ˈɡaːna/, /ˈɡana/ === Verb === gana soft mutation of cana === Mutation === == Wiradjuri == === Alternative forms === gãnna === Etymology === Compare Ngiyambaa kanaa. === Noun === gana shoulder == Zulu == === Verb === -gana to marry, to choose a husband ==== Inflection ==== === References === C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “gana”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “gana (6.3)”