gala
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
From French gala, or directly from that word's etymon, which is either Italian gala, or Spanish gala, both meaning "festive occasion", and derived from Old French gale (“rejoicing”). (The French word likely kept the final -a to avoid homophony with gale (“scabies”).) Ultimately cognate to gallant and hence probably from Frankish *wala (“good, well”).
==== Pronunciation ====
Rhymes: -ɑːlə, -ælə, -eɪlə
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɡɑːlə/
(US) IPA(key): /ˈɡælə/, /ˈɡeɪlə/, /ˈɡɑlə/
(Canada) IPA(key): /ˈɡælə/
(Northumbria) IPA(key): /ˈɡeɪlə/
==== Adjective ====
gala (not comparable)
Celebratory; festive.
===== Translations =====
==== Noun ====
gala (plural galas)
(uncountable) Pomp, show, or festivity.
A competition
(countable) A showy and festive party.
A red-skinned variety of eating apple.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== References ====
=== Etymology 2 ===
Learned borrowing from Sumerian 𒍑𒆪 (gala), related to Akkadian 𒍑𒆪 (kalû). A connection to the similar Phrygian and Roman priests of Cybele called gallae or galli has been suggested, but evidence is lacking.
==== Noun ====
gala (plural gala or galas)
(historical) A member of an androgynous class of priests of the Sumerian goddess Inanna.
2008, Uri Gabbay, The Akkadian word for "third gender" / the kalû (gala) once again, in Proceedings of the 51st Rencontre Assyriologique Internationale, Held at the Oriental Institute of the University of Chicago, July 18-22, 2005 (edited by Robert D. Biggs, Jennie Myers, Martha Tobi Roth), page 50:
(6) Some galas/kalûs are mentioned in Pre-Sargonic and Old Babylonian texts in connection with classes of women, maids, and ḫarimtu-women.
(7) The gala is sometimes mentioned in the same context with other functionaries [...]
==== See also ====
galla
==== References ====
=== Anagrams ===
Gaal, agal, alga
== Albanian ==
=== Noun ===
gala
inflection of galë:
definite nominative singular
indefinite nominative/accusative plural
== Bambara ==
=== Noun ===
gala
dye
==== Derived terms ====
=== References ===
Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, December 13, 2010
== Bongo ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡꜜálá/
=== Noun ===
gala
wild dog, jackal
=== References ===
Moi, Daniel Rabbi and Mario Lau Babur Kuduku, Sister Mary Mangira Michael, Simon Hagimir John, Rapheal Zakenia Paul Mafoi, Nyoul Gulluma Kuduku. 2018. Bongo – English Dictionary. Juba, South Sudan. SIL-South Sudan.
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈɡa.lə]
IPA(key): (Valencia) [ˈɡa.la]
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Old French gale (“pleasure”), from galer (“enjoy onself”).
==== Noun ====
gala f (plural gales)
pomp, display
gala
festival, dance
===== Derived terms =====
de gala
galejar
===== Related terms =====
galà
galant
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Latin galla.
==== Noun ====
gala f (plural gales)
gall (abnormal swelling growth on a plant)
Synonyms: agalla, ballaruc, cecidi
===== Derived terms =====
galer
=== Further reading ===
“gala”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Cebuano ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ga‧la
=== Noun ===
gala
a gala; a ball
money thrown to or pinned to the clothing of the wedding couple in a money dance
=== Anagrams ===
laag, laga
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian or Spanish gala.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɣaː.laː/
Hyphenation: ga‧la
Rhymes: -aːlaː
=== Noun ===
gala n (plural gala's, diminutive galaatje n)
a ceremonial celebration, originally a ball (formal dance), now often a prom
formal dress
Synonyms: galakleding, staatsiegewaad, staatsiekleding
==== Derived terms ====
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse gala.
=== Verb ===
gala (third person singular past indicative gól, third person plural past indicative gólu, supine galið)
to crow (of a chicken)
==== Conjugation ====
== French ==
=== Pronunciation ===
Homophones: galas, galât
=== Verb ===
gala
third-person singular past historic of galer
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
Probably cognate with Spanish agalla.
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈɡalɐ]
==== Noun ====
gala f (plural galas)
(animal anatomy) gill (breathing organ of fish)
Synonyms: branquia, guerla
==== References ====
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “gala”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “gala”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “gala”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
gala
inflection of galar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Garo ==
=== Verb ===
gala
to throw away
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse gala, from Proto-Germanic *galaną.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkaːla/
Rhymes: -aːla
=== Verb ===
gala (weak verb, third-person singular past indicative galaði, supine galað)
gala (strong verb, third-person singular past indicative gól, third-person plural past indicative gólum, supine galið)
(intransitive, of a rooster) to crow
Matthew 26:74 (Icelandic, English 1 and 2)
(intransitive) to cry, to scream
Synonym: orga
==== Conjugation ====
Originally a strong verb, but now most usually weak; the strong conjugation is mostly archaic or poetic, and is especially rare in the present tense.
==== See also ====
gaggalagú
== Indonesian ==
=== Etymology 1 ===
From Sanskrit गल (gala, “neck, resin”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡala/
Hyphenation: ga‧la
==== Noun ====
gala
resin
neck
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From Dutch gala (“ball”), from French gala, from Spanish gala, from Old Spanish gala, from Old French gale (“rejoicing”). Ultimately cognate to gallant and hence probably from Frankish *wala (“good, well”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ɡala/
Hyphenation: ga‧la
==== Noun ====
gala
ball
=== Further reading ===
“gala”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Irish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈɡal̪ˠə]
=== Noun ===
gala
nominative/vocative/dative plural of gal
=== Mutation ===
== Italian ==
=== Etymology 1 ===
From Medieval Latin, Latinized form of Frankish *wala (“good, well”), from Proto-Germanic *wal-, from Proto-Indo-European *welh₁- (“to choose, wish”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɡa.la/
Rhymes: -ala
Hyphenation: gà‧la
==== Noun ====
gala f (plural gale)
bow (ornament on a dress etc.)
bow tie (large)
frill, flounce, ruche (guarnizione di trine o stoffa increspata)
roche, ruching, ruffle
===== Synonyms =====
frangia
guarnitura
frappa
balza
volant
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Old French gale (“rejoicing”), from galer (“to rejoice”).
==== Noun ====
gala m (invariable)
gala
festivity
===== Synonyms =====
pompa
pompa magna
fasto
magnificenza
sontuosità
===== Descendants =====
→ Portuguese: gala
=== Anagrams ===
alga
== Kilivila ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡala/
=== Particle ===
gala
not
Gala anukwali. - I do not know.
==== Idioms ====
gala wala
=== Interjection ===
gala
no
=== References ===
Gunter Senft (1986), Kilivila: the Language of the Trobriand Islanders. Berlin • New York • Amsterdam: Mouton de Gruyter, p. 223. →ISBN
=== Anagrams ===
laga
== Latvian ==
=== Noun ===
gala m
genitive singular of gals
== Ledo Kaili ==
=== Noun ===
gala
brass
== Manchu ==
=== Romanization ===
gala
romanization of ᡤᠠᠯᠠ
== Maranao ==
=== Noun ===
gala
plaster, glue
== Minangkabau ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayic *ɡəlaɣ.
=== Noun ===
gala
title (of a name).
nickname that relates to one's characteristics or condition.
==== Synonyms ====
gola
golou
== Norwegian Nynorsk ==
=== Alternative forms ===
gale (e infinitive)
=== Etymology ===
From Old Norse gala.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²ɡɑːlɑ/, /²ɡɑːɽɑ/
=== Verb ===
gala (present tense gjel, past tense gol, supine gale, past participle galen, present participle galande, imperative gal)
to crow (to make the sound of a cuckoo or a rooster)
=== References ===
“gala” in The Nynorsk Dictionary.
== Old Norse ==
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *galaną, whence also Old English galan, Old Saxon galan, Old High German galan. Ultimately from Proto-Indo-European *gʰel- (“to shout, charm away”).
=== Verb ===
gala
to sing
to crow
to chant (spells)
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
galinn
galdr
hjala
==== Descendants ====
Danish: gale
Faroese: gala
Icelandic: gala
Norwegian Nynorsk: gala, gale
Norwegian Bokmål: gale
Old Swedish: gala, (verbal noun) gall
Swedish: gala, (verbal noun) gall, (derivation) gallra
== Old Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Norse gala, from Proto-Germanic *galaną.
=== Verb ===
gala
to sing (of birds)
to crow (of roosters)
to charm, to enchant
==== Conjugation ====
==== Descendants ====
Swedish: gala
== Polish ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ala
Syllabification: ga‧la
Homophone: Gala
=== Etymology 1 ===
Borrowed from French gala.
==== Noun ====
gala f (related adjective galowy)
gala (showy and festive party)
costume for gala, formal dress
===== Declension =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
gala f (diminutive galka)
(Far Masovian) thick pine tree
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
gala in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
gala in Polish dictionaries at PWN
Wojciech Grzegorzewicz (1894), “gala”, in “O języku ludowym w powiecie przasnyskim”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 108
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -alɐ
Hyphenation: ga‧la
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Italian gala.
==== Noun ====
gala f (plural galas)
gala (showy and festive party)
=== Etymology 2 ===
Deverbal from galar.
==== Noun ====
gala f (plural galas)
(Northeast Brazil, vulgar) sperm, jizz, cum, nut, spunk
chalaza (spiral band which attach the yolk of an egg to the eggshell)
Synonym: galadura
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
gala
inflection of galar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== References ===
=== Further reading ===
“gala”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
== Sidamo ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡala/
Hyphenation: ga‧la
=== Etymology 1 ===
From Proto-Cushitic. Cognates include Kambaata gal-.
==== Verb ====
gala
(intransitive) to stay the night
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
gala
(transitive) to conceal
=== References ===
Kazuhiro Kawachi (2007), A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 30
Gizaw Shimelis, editor (2007), “gala”, in Sidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡala/ [ˈɡa.la]
Rhymes: -ala
Syllabification: ga‧la
=== Etymology 1 ===
From Latin Gallus (“Gaulish”).
==== Adjective ====
gala
feminine singular of galo
=== Etymology 2 ===
From Old French gale (“rejoicing”), from galer (“to enjoy oneself”). Ultimately cognate to gallant and hence probably from Frankish *wala (“good, well”).
==== Noun ====
gala f (plural galas)
gala
elegant dress, male clothes, specially those used in a gala
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
“gala”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
=== Anagrams ===
alga
== Sumerian ==
=== Romanization ===
gala
romanization of 𒍑𒆪 (gala)
== Swedish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²ɡɑːla/
=== Etymology 1 ===
From Italian or Spanish gala.
==== Noun ====
gala c
a gala (showy and festive party)
===== Declension =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From Old Swedish gala, from Old Norse gala, from Proto-Germanic *galaną.
==== Verb ====
gala (present gal, preterite gol, supine galit or galt, imperative gal)
to crow (to make the sound of a rooster)
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
===== See also =====
kuckeliku
=== References ===
“gala”, in Svenska Akademiens ordböcker [Dictionaries of the Swedish Academy] (in Swedish)
=== Anagrams ===
laga
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog)
IPA(key): /ˈɡalaʔ/ [ˈɡaː.lɐʔ] (noun)
Rhymes: -alaʔ
IPA(key): /ɡaˈlaʔ/ [ɡɐˈlaʔ] (adjective)
Rhymes: -aʔ
Syllabification: ga‧la
==== Noun ====
galà (Baybayin spelling ᜄᜎ)
wandering around; travelling around
Synonyms: libot, paglibot, paglilibot
travel (to far places)
Synonyms: lakbay, biyahe, layag, galugad
aimless wandering; act of going around aimlessly
Synonyms: lakwatsa, paglalakwatsa
(Batangas) act of courting a woman
Synonyms: ligaw, pagligaw, panliligaw
===== Derived terms =====
==== Adjective ====
galâ (Baybayin spelling ᜄᜎ)
having the habit of wandering; having a wanderlust
well-traveled (of a person)
Synonyms: mapaglakbay, libot, layas, lagalag
having been visited often (of a place)
Synonym: libot
===== Derived terms =====
pusang gala
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Spanish gala, from Old French gale (“rejoicing”), from galer (“to enjoy oneself”).
==== Alternative forms ====
degala — dress
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡala/ [ˈɡaː.lɐ]
Rhymes: -ala
Syllabification: ga‧la
==== Noun ====
gala (Baybayin spelling ᜄᜎ)
full festive dress; festive uniform
==== Adjective ====
gala (Baybayin spelling ᜄᜎ)
officially festive
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
“gala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
=== Anagrams ===
laga
== Turkish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian gala.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡa.la/
Hyphenation: ga‧la
=== Noun ===
gala (definite accusative galayı, plural galalar)
The first, exclusive showing of a movie, play etc. for critics or special guests.
The party after such a ceremony.
==== Declension ====
==== Related terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“gala”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Çağbayır, Yaşar (2007), “gala³”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1632
== Welsh ==
=== Pronunciation ===
(North Wales) IPA(key): /ˈɡala/
(South Wales) IPA(key): /ˈɡa(ː)la/
=== Etymology 1 ===
Borrowed from English gala.
==== Noun ====
gala f (plural galâu)
(sports) gala, competition
Synonyms: camp, uchelwyl
===== Derived terms =====
gala nofio (“swimming gala”)
=== Etymology 2 ===
Borrowed from English galah.
==== Noun ====
gala m (plural galaod)
galah (Eolophus roseicapillus)
===== Hypernyms =====
cocatŵ (“cockatoo”)
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
gala
soft mutation of cala
==== Mutation ====
=== Further reading ===
Griffiths, Bruce; Glyn Jones, Dafydd (1995), “gala”, in Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary[2], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN
Griffiths, Bruce; Glyn Jones, Dafydd (1995), “galah”, in Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary[3], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN
D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “gala”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “gala”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies