fris

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Alternative forms === fres (obsolete) === Etymology === Borrowed from Medieval Latin frisum, frisium, of unknown origin. See English frieze for more. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈfɾis] === Noun === fris m (plural frisos) (architecture) frieze === Further reading === “fris”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /frɪs/ Hyphenation: fris Rhymes: -ɪs === Etymology 1 === From late Middle Dutch frisch, vrisch, borrowed from Middle High German vrisch, from Old High German frisc, from Proto-West Germanic *frisk, from Proto-Germanic *friskaz. Doublet of vers. ==== Adjective ==== fris (comparative frisser, superlative meest fris or frist) fresh, refreshing cool, chilly Synonym: koel clean, pure, hygienic ===== Declension ===== ===== Alternative forms ===== frisch (obsolete), frips (humorous) ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Apocopic form of frisdrank. ==== Noun ==== fris m (uncountable, diminutive frisje n) soft drink Synonym: frisdrank == Old Irish == === Alternative forms === friss === Pronunciation === IPA(key): /ˈɸʲɾʲisʲ/ === Pronoun === fris third-person singular masculine/neuter of fri == Papiamentu == === Etymology === From Dutch vriezen. === Verb === fris to freeze == Swedish == === Etymology === From French frise; related to English frieze. === Noun === fris c (architecture) a frieze ==== Declension ==== === Further reading === “fris”, in Svenska Akademiens ordböcker [Dictionaries of the Swedish Academy] (in Swedish) fris in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)