fris
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Alternative forms ===
fres (obsolete)
=== Etymology ===
Borrowed from Medieval Latin frisum, frisium, of unknown origin. See English frieze for more.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈfɾis]
=== Noun ===
fris m (plural frisos)
(architecture) frieze
=== Further reading ===
“fris”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /frɪs/
Hyphenation: fris
Rhymes: -ɪs
=== Etymology 1 ===
From late Middle Dutch frisch, vrisch, borrowed from Middle High German vrisch, from Old High German frisc, from Proto-West Germanic *frisk, from Proto-Germanic *friskaz. Doublet of vers.
==== Adjective ====
fris (comparative frisser, superlative meest fris or frist)
fresh, refreshing
cool, chilly
Synonym: koel
clean, pure, hygienic
===== Declension =====
===== Alternative forms =====
frisch (obsolete), frips (humorous)
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Apocopic form of frisdrank.
==== Noun ====
fris m (uncountable, diminutive frisje n)
soft drink
Synonym: frisdrank
== Old Irish ==
=== Alternative forms ===
friss
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɸʲɾʲisʲ/
=== Pronoun ===
fris
third-person singular masculine/neuter of fri
== Papiamentu ==
=== Etymology ===
From Dutch vriezen.
=== Verb ===
fris
to freeze
== Swedish ==
=== Etymology ===
From French frise; related to English frieze.
=== Noun ===
fris c
(architecture) a frieze
==== Declension ====
=== Further reading ===
“fris”, in Svenska Akademiens ordböcker [Dictionaries of the Swedish Academy] (in Swedish)
fris in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)