freo

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === freu === Etymology === From Old Galician-Portuguese frẽo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin frēnum. Cognate with Portuguese freio, Spanish freno and French frein. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfɾeo/ [ˈfɾe.ʊ] Rhymes: -eo Hyphenation: fre‧o === Noun === freo m (plural freos) brake Synonyms: entrabe, trabán bridle Synonym: brida bit of the bridle ==== Related terms ==== enfrear frear refrear === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “freo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “freo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “freo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “freo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “freo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN “freo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “freo”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Irish == === Alternative forms === freob === Pronunciation === (Cois Fharraige) IPA(key): /fˠɾˠoːbˠ/ (as if spelled frób) === Pronoun === freo (emphatic freosan) third-person plural of fré === References === == Old English == === Etymology 1 === From Proto-West Germanic *friu, a byform of *frī. The transmission of this word was complex. The Proto-Germanic form must have been *frijwaz. After loss of final *-az and syllabification of *-w, the resulting West-Germanic form was *friju, which developed further to *frīju after gemination and vocalization of *j between *i and another *j. The sequence *iju, *īju then contracts to *iu, yielding a final form *friu (cf. Proto-West Germanic *friund, from *frijōndz), which develops normally to Old English frīo, frēo. The oblique forms should however have retained *-j- in all instances in which it was not followed by *u, yielding an alternation between frīo and frīġ- throughout the paradigm. This alternation, though sparsely attested in the Old English corpus, was too irregular to have been maintained for long and was eventually levelled away in all dialects in favor either of the diphthongal nominative or the oblique forms in -ġ-. Note also that *w was deleted between *īj and any front vowel, thus explaining its absence in certain oblique forms such as frīġes, from earlier /ˈfriːj.wæs/. See Hogg 1992 sections 3.17, 3.19(3), 4.7, and 4.9(1) for details. ==== Alternative forms ==== frīo, freoh, frioh, friġ, frī, frȳ ==== Pronunciation ==== IPA(key): /fre͜oː/ Rhymes: -ēo ==== Adjective ==== frēo (comparative frēora or friġra) free, at liberty; exempt c. 890, Alfred the Great, Laws (poetic) noble, glad c. 700 Cædmon, Metrical Paraphrase ===== Declension ===== The stem frēo- contracted with any endings beginning with a vowel, leaving many forms being simply frēo: King Alfred, Pastoral Care (transl. of Gregory the Great): Ac forðæm ðe hi her syngiað, & hit him no ne hreowð, hi gehrinð her sumu wracu ær ðæm ecum witum ðæt hi ne sien freo ne orsorge on ðæm anbide ðæs maran wites.—note that orsorge (orsorh) has the ending -e, as compared to frēo. ===== Derived terms ===== frēolīċ frēolīċe ===== Related terms ===== frēond frēoġan friþ frīġ ===== Descendants ===== Middle English: fre, vri, vry English: free → Fiji Hindi: firii Scots: fre ==== Noun ==== frēo m a free man, man ===== Declension ===== Weak: === Pronunciation === IPA(key): /fre͜o/ Rhymes: -eo ==== Verb ==== freo imperative singular of freogan === Etymology 2 === Uncertain; possible etymologies include: From Proto-West Germanic *frauwjā, from Proto-Germanic *frawjǭ, a feminine form of *frawjô (“lord”) (Old English frēa), from Proto-Indo-European *proHwo-, a derivation from *per- (“to go forward”). Cognate with Old Saxon frūa, Old High German frouwa (German Frau), Old Norse freyja. The Indo-European root is also the source of Proto-Slavic *prāvъ (Old Church Slavonic правъ (pravŭ), Russian пра́вый (právyj, “right”)), and the first element of Latin provincia. From Proto-Germanic *frijō, of the same root as etymology 1 above and related to the verb that yielded Old English frēoġan (“to liberate; to love”). ==== Noun ==== frēo f (hapax legomenon) a woman ===== Related terms ===== frēa frōwe