foulard

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from French foulard. === Pronunciation === (UK) IPA(key): /fuːˈlɑːd/ (US) IPA(key): /fuːˈlɑɹd/ Rhymes: -ɑː(ɹ)d === Noun === foulard (countable and uncountable, plural foulards) A lightweight silk or silk-and-cotton fabric, often with a printed pattern. [from 19th c.] A piece of clothing, or a handkerchief, made with this fabric. [from 19th c.] ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:foulard. == French == === Etymology === Uncertain, perhaps related to fouler. === Pronunciation === IPA(key): /fu.laʁ/ === Noun === foulard m (plural foulards) headscarf ==== Descendants ==== → English: foulard Haitian Creole: foula → Italian: foulard → Ottoman Turkish: فولار (fular)Turkish: fular → Romanian: fular → Spanish: fular, foulard → Vietnamese: phu-la === Further reading === “foulard”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Italian == === Etymology === Borrowed from French foulard. === Pronunciation === IPA(key): /fuˈlar/ Rhymes: -ar === Noun === foulard m (invariable) foulard Synonym: fazzoletto === References === == Spanish == === Etymology === Unadapted borrowing from French foulard. === Pronunciation === IPA(key): /fuˈlaɾ/ [fuˈlaɾ] Rhymes: -aɾ === Noun === foulard m (plural foulards) foulard ==== Usage notes ==== According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.