foulard
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from French foulard.
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /fuːˈlɑːd/
(US) IPA(key): /fuːˈlɑɹd/
Rhymes: -ɑː(ɹ)d
=== Noun ===
foulard (countable and uncountable, plural foulards)
A lightweight silk or silk-and-cotton fabric, often with a printed pattern. [from 19th c.]
A piece of clothing, or a handkerchief, made with this fabric. [from 19th c.]
==== Quotations ====
For quotations using this term, see Citations:foulard.
== French ==
=== Etymology ===
Uncertain, perhaps related to fouler.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fu.laʁ/
=== Noun ===
foulard m (plural foulards)
headscarf
==== Descendants ====
→ English: foulard
Haitian Creole: foula
→ Italian: foulard
→ Ottoman Turkish: فولار (fular)Turkish: fular
→ Romanian: fular
→ Spanish: fular, foulard
→ Vietnamese: phu-la
=== Further reading ===
“foulard”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French foulard.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fuˈlar/
Rhymes: -ar
=== Noun ===
foulard m (invariable)
foulard
Synonym: fazzoletto
=== References ===
== Spanish ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from French foulard.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fuˈlaɾ/ [fuˈlaɾ]
Rhymes: -aɾ
=== Noun ===
foulard m (plural foulards)
foulard
==== Usage notes ====
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.