fogata
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish fogata.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [fuˈɣa.tə]
IPA(key): (Balearic) [foˈɣa.tə]
IPA(key): (Valencia) [foˈɣa.ta]
=== Noun ===
fogata f (plural fogates)
bonfire
Synonym: foguera
=== Further reading ===
“fogata” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
“fogata”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“fogata”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
== Hungarian ==
=== Etymology ===
fogat + -a (possessive suffix)
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈfoɡɒtɒ]
Hyphenation: fo‧ga‧ta
=== Noun ===
fogata
third-person singular single-possession possessive of fogat
==== Declension ====
== Spanish ==
=== Etymology ===
Likely from fuego + -ata, ultimately from Latin focus (“hearth”). Compare huérfano (“orphan”) and orfanato (“orphanage”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /foˈɡata/ [foˈɣ̞a.t̪a]
Rhymes: -ata
Syllabification: fo‧ga‧ta
=== Noun ===
fogata f (plural fogatas)
bonfire, campfire
Synonym: hoguera
fougasse (improvised explosive)
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“fogata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025