fogata

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from Spanish fogata. === Pronunciation === IPA(key): (Central) [fuˈɣa.tə] IPA(key): (Balearic) [foˈɣa.tə] IPA(key): (Valencia) [foˈɣa.ta] === Noun === fogata f (plural fogates) bonfire Synonym: foguera === Further reading === “fogata” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. “fogata”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “fogata”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 == Hungarian == === Etymology === fogat +‎ -a (possessive suffix) === Pronunciation === IPA(key): [ˈfoɡɒtɒ] Hyphenation: fo‧ga‧ta === Noun === fogata third-person singular single-possession possessive of fogat ==== Declension ==== == Spanish == === Etymology === Likely from fuego +‎ -ata, ultimately from Latin focus (“hearth”). Compare huérfano (“orphan”) and orfanato (“orphanage”). === Pronunciation === IPA(key): /foˈɡata/ [foˈɣ̞a.t̪a] Rhymes: -ata Syllabification: fo‧ga‧ta === Noun === fogata f (plural fogatas) bonfire, campfire Synonym: hoguera fougasse (improvised explosive) ==== Related terms ==== === Further reading === “fogata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025