flask
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English flask, flaske (“case, cask, keg”), from Old English flasce, flaxe (“bottle, flask”) and Medieval Latin flascō (“bottle”); from Frankish *flaskā; both from Proto-Germanic *flaskǭ (“braid-covered bottle, wicker-enclosed jug”), from Proto-Indo-European *ploḱ-skō (“flat”), or from Proto-Indo-European *pleḱ- (“to weave”). Doublet of fiasco, flacon, and flagon.
Related to Dutch fles; also German Low German Flaske, Fless, German Flasche, Danish flaske; also Lithuanian plókščias, Czech ploský, Albanian flashkët.
The sense “laboratory glassware” is from Italian fiasco, and the sense “container for holding a casting mold” is from Middle French flasque (“powder flask”), itself from Old Spanish flasco, frasco, both from Late Latin above.
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) enPR: fläsk, IPA(key): /ˈflɑːsk/
(Northern England, Scotland) IPA(key): /flask/
(General American) enPR: flăsk, IPA(key): /ˈflæsk/
Rhymes: -æsk
=== Noun ===
flask (plural flasks)
A narrow-necked vessel of metal or glass, used for various purposes; as of sheet metal, to carry gunpowder in; or of wrought iron, to contain quicksilver; or of glass, to heat water in, etc.
A container used to discreetly carry a small amount of a hard alcoholic beverage; a pocket flask.
(sciences) Laboratory glassware used to hold larger volumes than test tubes, normally having a narrow mouth of a standard size which widens to a flat or spherical base.
(engineering) A container for holding a casting mold, especially for sand casting molds.
A bed in a gun carriage.
(The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
A nuclear flask, a large, secure lead-lined container for the transport of nuclear material.
(Newfoundland) A small bottle of liquor.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Irish: fleasc
→ Welsh: fflasg
==== Translations ====
=== Verb ===
flask (third-person singular simple present flasks, present participle flasking, simple past and past participle flasked)
(dentistry) To invest a denture in a flask so as to produce a sectional mold.
=== Anagrams ===
falks, flaks
== Danish ==
=== Verb ===
flask
imperative of flaske
== Dutch ==
=== Etymology ===
From French flasque (“flask”). Doublet with (native) fles (“bottle”), (through French) flacon (“flagon”) and (through Italian) fiasco (“fiasco”).
=== Noun ===
flask f (plural flasken, diminutive flaskje n)
flask
== Middle English ==
=== Alternative forms ===
flaske
=== Etymology ===
From Anglo-Norman flascon, from Frankish *flaskā, from Proto-Germanic *flaskǭ. Reinforced by existing Old English flasce, from the same source.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈflask(ə)/
=== Noun ===
flask (plural flaskes) (rare)
A small barrel for beer storage.
A container for the storage of garments.
==== Related terms ====
flasket
==== Descendants ====
English: flask→ Irish: fleasc→ Welsh: fflasg
Scots: flask, flas
==== References ====
“flask, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 4 May 2018.
== Old Frisian ==
=== Alternative forms ===
flēsk
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *flaiski. Cognates include Old English flǣsċ and Old Saxon flēsk.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈflaːsk/
=== Noun ===
flāsk n
flesh
==== Descendants ====
North Frisian:
Föhr-Amrum: flääsk
Goesharde: flaasch
Halligen: flaosk
Heligoland: fleäsk
Mooring: flååsch
Sylt: Fleesk
Wiedingharde: floask
Saterland Frisian: Flaask
West Frisian: fleis
==== References ====
Bremmer, Rolf H. (2009), An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN, page 28