flask

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle English flask, flaske (“case, cask, keg”), from Old English flasce, flaxe (“bottle, flask”) and Medieval Latin flascō (“bottle”); from Frankish *flaskā; both from Proto-Germanic *flaskǭ (“braid-covered bottle, wicker-enclosed jug”), from Proto-Indo-European *ploḱ-skō (“flat”), or from Proto-Indo-European *pleḱ- (“to weave”). Doublet of fiasco, flacon, and flagon. Related to Dutch fles; also German Low German Flaske, Fless, German Flasche, Danish flaske; also Lithuanian plókščias, Czech ploský, Albanian flashkët. The sense “laboratory glassware” is from Italian fiasco, and the sense “container for holding a casting mold” is from Middle French flasque (“powder flask”), itself from Old Spanish flasco, frasco, both from Late Latin above. === Pronunciation === (Received Pronunciation) enPR: fläsk, IPA(key): /ˈflɑːsk/ (Northern England, Scotland) IPA(key): /flask/ (General American) enPR: flăsk, IPA(key): /ˈflæsk/ Rhymes: -æsk === Noun === flask (plural flasks) A narrow-necked vessel of metal or glass, used for various purposes; as of sheet metal, to carry gunpowder in; or of wrought iron, to contain quicksilver; or of glass, to heat water in, etc. A container used to discreetly carry a small amount of a hard alcoholic beverage; a pocket flask. (sciences) Laboratory glassware used to hold larger volumes than test tubes, normally having a narrow mouth of a standard size which widens to a flat or spherical base. (engineering) A container for holding a casting mold, especially for sand casting molds. A bed in a gun carriage. (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) A nuclear flask, a large, secure lead-lined container for the transport of nuclear material. (Newfoundland) A small bottle of liquor. ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Irish: fleasc → Welsh: fflasg ==== Translations ==== === Verb === flask (third-person singular simple present flasks, present participle flasking, simple past and past participle flasked) (dentistry) To invest a denture in a flask so as to produce a sectional mold. === Anagrams === falks, flaks == Danish == === Verb === flask imperative of flaske == Dutch == === Etymology === From French flasque (“flask”). Doublet with (native) fles (“bottle”), (through French) flacon (“flagon”) and (through Italian) fiasco (“fiasco”). === Noun === flask f (plural flasken, diminutive flaskje n) flask == Middle English == === Alternative forms === flaske === Etymology === From Anglo-Norman flascon, from Frankish *flaskā, from Proto-Germanic *flaskǭ. Reinforced by existing Old English flasce, from the same source. === Pronunciation === IPA(key): /ˈflask(ə)/ === Noun === flask (plural flaskes) (rare) A small barrel for beer storage. A container for the storage of garments. ==== Related terms ==== flasket ==== Descendants ==== English: flask→ Irish: fleasc→ Welsh: fflasg Scots: flask, flas ==== References ==== “flask, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 4 May 2018. == Old Frisian == === Alternative forms === flēsk === Etymology === From Proto-West Germanic *flaiski. Cognates include Old English flǣsċ and Old Saxon flēsk. === Pronunciation === IPA(key): /ˈflaːsk/ === Noun === flāsk n flesh ==== Descendants ==== North Frisian: Föhr-Amrum: flääsk Goesharde: flaasch Halligen: flaosk Heligoland: fleäsk Mooring: flååsch Sylt: Fleesk Wiedingharde: floask Saterland Frisian: Flaask West Frisian: fleis ==== References ==== Bremmer, Rolf H. (2009), An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN, page 28