fiada

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [fiˈa.ðə] IPA(key): (Valencia) [fiˈa.ða] === Participle === fiada f sg feminine singular of fiat == Galician == === Etymology === From fiar (“to spin”) +‎ -ada. === Pronunciation === IPA(key): [fiˈaðɐ] === Noun === fiada f (plural fiadas) (historical) evening meeting for spinning and socializing Synonyms: fía, fiandón evening (a party or gathering held in the evening) Synonym: serán (masonry) course === Participle === fiada f sg feminine singular of fiado === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “fiada”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “fiada”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fiada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fiada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fiada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Participle === fiada f sg feminine singular of fiado == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈfjada/ [ˈfja.ð̞a] Rhymes: -ada Syllabification: fia‧da === Participle === fiada f sg feminine singular of fiado