feur
التعريفات والمعاني
== Cornish ==
=== Adjective ===
feur
mixed mutation of meur
=== Mutation ===
== French ==
=== Pronunciation ===
=== Interjection ===
feur
(chiefly Internet, humorous) a humorous response to the word quoi (what) or pourquoi (why), as "quoi feur" sounds identical to the word coiffeur (hairdresser).
== Irish ==
=== Noun ===
feur m (genitive singular féir, nominative plural feura)
obsolete spelling of féar (“grass”)
==== Declension ====
=== Mutation ===
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish fér, from Proto-Celtic *wegrom (“grass”), possibly from Proto-Indo-European *h₂weg- (“increase, enlarge”) via a sense ‘outgrowth’.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfiəɾ/
=== Noun ===
feur m (genitive singular feòir)
grass
hay
grassland, pasture, herbage
==== Derived terms ====
=== Verb ===
feur (past dh'fheur, future feuraidh, verbal noun feuradh, past participle feurte)
(dated, ambitransitive) graze
Synonym: feuraich
=== Mutation ===
=== References ===
Edward Dwelly (1911), “feur”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fér”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language