feur

التعريفات والمعاني

== Cornish == === Adjective === feur mixed mutation of meur === Mutation === == French == === Pronunciation === === Interjection === feur (chiefly Internet, humorous) a humorous response to the word quoi (what) or pourquoi (why), as "quoi feur" sounds identical to the word coiffeur (hairdresser). == Irish == === Noun === feur m (genitive singular féir, nominative plural feura) obsolete spelling of féar (“grass”) ==== Declension ==== === Mutation === == Scottish Gaelic == === Etymology === From Old Irish fér, from Proto-Celtic *wegrom (“grass”), possibly from Proto-Indo-European *h₂weg- (“increase, enlarge”) via a sense ‘outgrowth’. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfiəɾ/ === Noun === feur m (genitive singular feòir) grass hay grassland, pasture, herbage ==== Derived terms ==== === Verb === feur (past dh'fheur, future feuraidh, verbal noun feuradh, past participle feurte) (dated, ambitransitive) graze Synonym: feuraich === Mutation === === References === Edward Dwelly (1911), “feur”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fér”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language