felver

التعريفات والمعاني

== Hungarian == === Alternative forms === fölver === Etymology === fel- +‎ ver === Pronunciation === IPA(key): [ˈfɛlvɛr] Hyphenation: fel‧ver Rhymes: -ɛr === Verb === felver (transitive) to fasten on, nail up (to fix to another object) Felverte a patkót a lóra. ― He/she shoed the horse. Felverte a talpat a cipőre. ― He/she soled the shoe. Synonyms: felerősít, felszegez (transitive) to pitch, assemble (a temporary building) Felverte a sátrat. ― He/she pitched the tent. (transitive) to whip, whisk, beat (eggs, cream etc.) Felverte a habot. ― He/she whipped the cream. (transitive) to whirl, churn up, kick up (dust) Synonym: felkavar (transitive) to awaken, rouse, wake up, knock up 1847, János Arany, Toldi,[1] canto 6, stanza 19, lines 1–4, trans.[2] by Watson Kirkconnell: Meanwhile the beagles whined and whimpered still ¶ And even sought the door with baying shrill; ¶ The servants, with an effort, got up now; ¶ George also was awakened by the row. Synonyms: felébreszt, felkelt, felriaszt (transitive) to disturb, alarm, break, shatter (calm, peace, silence etc.) 1833, Mihály Vörösmarty, Szép Ilonka[3] (Fair Ilonka), part 2, stanza 9, lines 5–6, transl. by Watson Kirkconnell: S csendes a ház, ah de nincs nyugalma: ¶ Fölveré azt szerelem hatalma. The house is still, but not her breast, ¶ where love won’t grant a moment’s rest. (literally, “[the rest of the house] was broken by the power of love”) Synonym: megtör (transitive) to raise, increase, jack up (a price) Felverték az ingatlanárakat. ― Real estate prices were jacked up. 1872, Mór Jókai, Az arany ember[4] (Timar’s Two Worlds),[5] part 3, chapter 7, translated by Mrs. Hegan Kennard: (transitive, of weeds) to overgrow, to grow over 1872, Mór Jókai, Az arany ember[6] (Timar’s Two Worlds),[7] part 4, chapter 4, translated by Mrs. Hegan Kennard: Synonyms: benő, ellep ==== Conjugation ==== === Further reading === felver in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.