faux
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
Unadapted borrowing from French faux. Doublet of false.
==== Pronunciation ====
(Received Pronunciation) IPA(key): /fəʊ/
(General American) IPA(key): /foʊ/
(Indic) IPA(key): /fɔ/
Rhymes: -əʊ, -ɔː
Homophones: fo', foe, pho, (non-rhotic) for, (non-rhotic) fore, (non-rhotic, horse–hoarse merger) four, (Indic) faugh, (Indic) faw
==== Adjective ====
faux (not comparable)
Fake or artificial.
Synonyms: cod, mock
Antonym: genuine
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
faux (plural fauces)
singular of fauces
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fo/, (in liaison) /fo.z‿/
Rhymes: -o
=== Etymology 1 ===
Inherited from Middle French faulx, from Old French fauz, faus, fals, from Latin falsus.
==== Adjective ====
faux (feminine fausse, masculine plural faux, feminine plural fausses)
false; untrue
false; not real
Antonyms: vrai, réel, authentique
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
==== See also ====
faux-filet
==== Descendants ====
→ English: faux
==== Adverb ====
faux
badly; inaccurately; untruly
==== Noun ====
faux m (invariable)
fabrication, forgery
=== Etymology 2 ===
Inherited from Middle French faulx, from Old French fauz, from Latin falcem, from Proto-Indo-European *dʰelk-, *dʰelg- (“a cutting tool”).
==== Noun ====
faux f (invariable)
scythe
===== Related terms =====
faucille f
==== See also ====
serpe f
=== Etymology 3 ===
Inherited from Old French fail, faus, from Latin fallō, fallis.
==== Verb ====
faux
first/second-person singular present indicative of faillir
=== Further reading ===
“faux”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Latin ==
=== Alternative forms ===
fōx
=== Etymology ===
Unknown. Possibly related to Ancient Greek χᾰ́ος (khắos, “abyss, chasm”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈfau̯ks]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfau̯ks]
=== Noun ===
faux f (genitive faucis); third declension (rare)
singular of faucēs (“throat, gorge”)
==== Usage notes ====
The word is rarely used in the singular, and only in the ablative (in poems) and nominative (only attested once).
==== Inflection ====
Third-declension noun (i-stem).
==== Derived terms ====
see: fōx
==== Descendants ====
(See also fōx.)
→ Italian: fauce
=== References ===
“faux”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“faux”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“faux”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 207
== Middle French ==
=== Adjective ===
faux m (feminine singular fauce, masculine plural faux, feminine plural fauces)
alternative form of faulx
== Norman ==
=== Etymology 1 ===
From Old French faulz, the plural of fault, ultimately from Latin falsus.
==== Adjective ====
faux m
(Jersey) false
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From Latin falx, from Proto-Indo-European *dhalk-, *dhalg- (“a cutting tool”).
==== Noun ====
faux f (plural faux)
(Jersey) scythe