fariña

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Alternative forms === farina (Western Asturias) ḥarina (Llanes, Cabrales) ḥariña (Eastern Asturias) === Etymology === From Latin farīna (“flour, meal”), from far (“kind of grain”). === Pronunciation === IPA(key): /faˈɾiɲa/ [faˈɾi.ɲa] Rhymes: -iɲa Syllabification: fa‧ri‧ña === Noun === fariña f (plural fariñes) (uncountable) flour (in the plural) (especially corn) porridge, gruel, a staple dish in the traditional Asturian diet Synonyms: farrapes, pulientes ==== Related terms ==== fariñentu fariñosu === Further reading === Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “fariña”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN “fariña”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN == Fala == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese farinha, from Latin farīna. Cognate with Portuguese farinha, Galician and Asturian fariña, Spanish harina. === Pronunciation === IPA(key): /faˈɾiɲa/ Rhymes: -iɲa Syllabification: fa‧ri‧ña === Noun === fariña f (plural fariñas) flour === References === Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)‎[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN, page 141 == Galician == === Alternative forms === faría (Galician-Asturian) farinha (reintegrationist) === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese farinna, farinha, from Latin farīna (“flour, meal”). Cognate with Portuguese farinha, Fala and Asturian fariña, Spanish harina. === Pronunciation === IPA(key): /faˈɾiɲa/ [faˈɾi.ɲɐ] Rhymes: -iɲa Hyphenation: fa‧ri‧ña === Noun === fariña f (plural fariñas) flour (informal, slang) blow, snow (cocaine) Synonyms: coca, cocaína ==== Related terms ==== farináceo fariña centea (“rye flour”) fariña milla (“cornmeal”) fariña triga (“wheat flour”) fariñento === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “farinna”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “fariña”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “fariña” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013. Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fariña”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fariña”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Spanish == === Etymology === Sense 2 seems to be a borrowing from Portuguese farinha. === Pronunciation === IPA(key): /faˈɾiɲa/ [faˈɾi.ɲa] Rhymes: -iɲa Syllabification: fa‧ri‧ña === Noun === fariña f (plural fariñas) obsolete form of harina (South America) a type of thick mandioca flour === Further reading === “fariña”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025