fariña
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Alternative forms ===
farina (Western Asturias)
ḥarina (Llanes, Cabrales)
ḥariña (Eastern Asturias)
=== Etymology ===
From Latin farīna (“flour, meal”), from far (“kind of grain”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /faˈɾiɲa/ [faˈɾi.ɲa]
Rhymes: -iɲa
Syllabification: fa‧ri‧ña
=== Noun ===
fariña f (plural fariñes)
(uncountable) flour
(in the plural) (especially corn) porridge, gruel, a staple dish in the traditional Asturian diet
Synonyms: farrapes, pulientes
==== Related terms ====
fariñentu
fariñosu
=== Further reading ===
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “fariña”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
“fariña”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
== Fala ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese farinha, from Latin farīna. Cognate with Portuguese farinha, Galician and Asturian fariña, Spanish harina.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /faˈɾiɲa/
Rhymes: -iɲa
Syllabification: fa‧ri‧ña
=== Noun ===
fariña f (plural fariñas)
flour
=== References ===
Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN, page 141
== Galician ==
=== Alternative forms ===
faría (Galician-Asturian)
farinha (reintegrationist)
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese farinna, farinha, from Latin farīna (“flour, meal”). Cognate with Portuguese farinha, Fala and Asturian fariña, Spanish harina.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /faˈɾiɲa/ [faˈɾi.ɲɐ]
Rhymes: -iɲa
Hyphenation: fa‧ri‧ña
=== Noun ===
fariña f (plural fariñas)
flour
(informal, slang) blow, snow (cocaine)
Synonyms: coca, cocaína
==== Related terms ====
farináceo
fariña centea (“rye flour”)
fariña milla (“cornmeal”)
fariña triga (“wheat flour”)
fariñento
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “farinna”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “fariña”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“fariña” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fariña”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fariña”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Spanish ==
=== Etymology ===
Sense 2 seems to be a borrowing from Portuguese farinha.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /faˈɾiɲa/ [faˈɾi.ɲa]
Rhymes: -iɲa
Syllabification: fa‧ri‧ña
=== Noun ===
fariña f (plural fariñas)
obsolete form of harina
(South America) a type of thick mandioca flour
=== Further reading ===
“fariña”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025