farina
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin farīna (“flour, meal”), from far (“kind of grain”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fəˈɹiːnə/, /fəˈɹaɪnə/
Rhymes: -iːnə, -aɪnə
Hyphenation: fa‧ri‧na
=== Noun ===
farina (countable and uncountable, plural farinas)
A fine flour or meal made from cereal grains or from the starch or fecula of vegetables, extracted by various processes, and used in cookery.
A particular grade of wheat meal, commonly used as hot breakfast cereal in North America.
(botany) A powdery, pale yellow, crystalline secretion consisting of flavonoids in Primula and other species.
Hot breakfast cereal made from prepared farina in milk.
Synonym: cream of wheat
==== Translations ====
== Asturian ==
=== Etymology ===
From Latin farīna.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /faˈɾina/ [faˈɾi.na]
Rhymes: -ina
Syllabification: fa‧ri‧na
=== Noun ===
farina f (plural farines)
(Western) alternative form of fariña
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin farīna. Compare Occitan farina or harina, French farine, Spanish harina.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [fəˈɾi.nə]
IPA(key): (Valencia) [faˈɾi.na]
Rhymes: -ina
=== Noun ===
farina f (plural farines)
flour
==== Derived terms ====
enfarinar
qui matina fa farina
==== Related terms ====
fariner
farinós
=== Further reading ===
“farina”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“farina”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“farina” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“farina” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Corsican ==
=== Etymology ===
From Latin farīna.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /faˈrina/
=== Noun ===
farina f
flour
== French ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
farina
third-person singular past historic of fariner
== Italian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin farīna (“flour, meal”), from far (“kind of grain”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /faˈri.na/
Rhymes: -ina
Hyphenation: fa‧rì‧na
=== Noun ===
farina f (plural farine)
flour, meal
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ Greek: φαρίνα (farína)
=== Further reading ===
farina in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
Arfani, farnia, fraina, franai, rafani, ranfia
== Ladino ==
=== Alternative forms ===
arina
=== Etymology ===
From Old Spanish farina, from Latin farīna (“flour, meal”), from far (“kind of grain”).
=== Noun ===
farina f
flour
== Latin ==
=== Etymology ===
From *farrīna, from far (“kind of grain”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [faˈriː.na]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [faˈriː.na]
=== Noun ===
farīna f (genitive farīnae); first declension
ground corn, flour, meal
(by extension) dust, powder
(by extension) matter of which a thing is composed, i. e. its nature, quality
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Derived terms ====
farīnārius
farīnōsus
farīnula
farīnulentus
==== Related terms ====
==== Descendants ====
=== References ===
“farina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“farina”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"farina", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“farina”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Sihler, Andrew L. (1995), New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
== Leonese ==
=== Alternative forms ===
fariña (Senabrese), jarina (Palra d'El Rebollal), harina (Riberan)
=== Noun ===
farina f (plural farinas)
(Alistanu, Patsuezu) flour
== Occitan ==
=== Alternative forms ===
haria (Gascony)
=== Etymology ===
From Latin farīna.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
farina f (plural farinas)
flour
==== Derived terms ====
enfarinar
farinèla
farinièr
farinièra
farinós
== Old Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin farīna (“flour, meal”), from far (“emmer”). Compare Old Galician-Portuguese farinha.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /haˈɾina/
=== Noun ===
farina f (plural farinas)
flour
==== Descendants ====
Ladino: farina, arina
Spanish: harina (see there for further descendants)
== Romansh ==
=== Alternative forms ===
frina (Sursilvan)
fregna (Sutsilvan, Surmiran)
=== Etymology ===
From Latin farīna (“flour, meal”).
=== Noun ===
farina f (plural farinas)
(Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) flour
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /faˈɾina/ [faˈɾi.na]
Rhymes: -ina
Syllabification: fa‧ri‧na
=== Noun ===
farina f (plural farinas)
obsolete spelling of harina
==== Descendants ====
harina
=== Further reading ===
“farina”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025