fantasía
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Alternative forms ===
fantesía
=== Etymology ===
From Latin phantasia, from Ancient Greek φαντασία (phantasía, “apparition”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fantaˈsia/ [fãn̪.t̪aˈsi.a]
Rhymes: -ia
Syllabification: fan‧ta‧sí‧a
=== Noun ===
fantasía f (plural fantasíes)
fantasy
==== Related terms ====
fantasiar
fantasma
fantásticu
=== Further reading ===
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “fantasía”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
“fantasía”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
== Galician ==
=== Etymology ===
From Latin phantasia, from Ancient Greek φαντασία (phantasía, “apparition”).
=== Noun ===
fantasía f (plural fantasías)
fantasy
==== Related terms ====
fantasiar
fantasma
fantástico
=== Further reading ===
“fantasía”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Latin phantasia, from Ancient Greek φαντασία (phantasía, “apparition”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fantaˈsia/ [fãn̪.t̪aˈsi.a]
Rhymes: -ia
Syllabification: fan‧ta‧sí‧a
=== Noun ===
fantasía f (plural fantasías)
fantasy
costume jewellery
make-believe
(music) fantasia
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“fantasía”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025