fantasía

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Alternative forms === fantesía === Etymology === From Latin phantasia, from Ancient Greek φαντασία (phantasía, “apparition”). === Pronunciation === IPA(key): /fantaˈsia/ [fãn̪.t̪aˈsi.a] Rhymes: -ia Syllabification: fan‧ta‧sí‧a === Noun === fantasía f (plural fantasíes) fantasy ==== Related terms ==== fantasiar fantasma fantásticu === Further reading === Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “fantasía”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN “fantasía”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN == Galician == === Etymology === From Latin phantasia, from Ancient Greek φαντασία (phantasía, “apparition”). === Noun === fantasía f (plural fantasías) fantasy ==== Related terms ==== fantasiar fantasma fantástico === Further reading === “fantasía”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Spanish == === Etymology === From Latin phantasia, from Ancient Greek φαντασία (phantasía, “apparition”). === Pronunciation === IPA(key): /fantaˈsia/ [fãn̪.t̪aˈsi.a] Rhymes: -ia Syllabification: fan‧ta‧sí‧a === Noun === fantasía f (plural fantasías) fantasy costume jewellery make-believe (music) fantasia ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “fantasía”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025