fana

التعريفات والمعاني

== English == === Noun === fana plural of fanum === Anagrams === Afan, faan == Asturian == === Noun === fana f (plural fanes) rocky area rockfall == Bambara == === Etymology 1 === ==== Noun ==== fana meal === Etymology 2 === ==== Adverb ==== fana also, too === References === Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, December 13, 2010 == French == === Pronunciation === Homophones: fanas, fanât === Verb === fana third-person singular past historic of faner == Galician == === Etymology 1 === From Proto-Germanic *fanją. ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈfana] ==== Noun ==== fana f (plural fanas) landslide, landslip Synonyms: barronca, freita ===== Related terms ===== fananco ==== References ==== Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fana”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fana”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fana”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Etymology 2 === ==== Verb ==== fana inflection of fanar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Gothic == === Romanization === fana romanization of 𐍆𐌰𐌽𐌰 == Indonesian == === Etymology === From Malay fana, from Arabic فَنَاء (fanāʔ, “evanescence”). Doublet of fani. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈfana/ [ˈfa.na] Rhymes: -ana Syllabification: fa‧na === Adjective === fana (not comparable) Impermanent, ephemeral; existing only for a period or periods of time Synonyms: sementara, temporer Antonyms: permanen, kekal, abadi, lestari === Further reading === “fana”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Irish == === Verb === fana present subjunctive analytic of fan === Mutation === == Kashubian == === Etymology === Borrowed from German Fahne. Compare Greater Polish fana and Silesian fana. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfa.na/ Rhymes: -ana Syllabification: fa‧na === Noun === fana f (diminutive fanka) flag ensign banner ==== Declension ==== === Further reading === Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “flaga”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi‎[1] “fana”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022 == Latin == === Noun === fāna nominative/accusative/vocative plural of fānum == Malagasy == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *panas. === Pronunciation === IPA(key): /fana/ === Noun === fana heat === References === fana in Malagasy dictionaries at malagasyword.org == Niuean == === Etymology === From Proto-Polynesian, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *panaq, from Proto-Austronesian *panaq. === Noun === fana bow (archery) gun arrow (projectile) == Old English == === Alternative forms === fæna, fona === Etymology === From Proto-West Germanic *fanō, from Proto-Germanic *fanô. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfɑ.nɑ/ === Noun === fana m a bit of cloth, patch a banner or standard; a flag a vane ==== Declension ==== Weak: ==== Derived terms ==== gūþfana windfana ==== Related terms ==== fane fanu ==== Descendants ==== Middle English: fane, vane English: fane, vane Scots: fane, fen == Old Saxon == === Preposition === fana alternative form of fan == Polish == === Etymology === Borrowed from German Fahne. Compare Kashubian fana and Silesian fana. === Pronunciation === (Greater Poland): (Central Greater Poland) IPA(key): [ˈfa.na] === Noun === fana f (Poznań) synonym of chorągiew (“banner”) === Further reading === Waldemar Wierzba (2013), “fana”, in Słownik Poznańskie słowa i ausdrucki (in Polish), 1st edition, Mierzyn: Albus, →ISBN, page 69 == Samoan == === Etymology === From Proto-Polynesian, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *panaq, from Proto-Austronesian *panaq. === Verb === fana to shoot === Noun === fana gun, riffle == Silesian == === Etymology === Borrowed from German Fahne. Compare Greater Polish fana and Kashubian fana. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfa.na/ Rhymes: -ana Syllabification: fa‧na === Noun === fana f (related adjective fanowy) flag, banner (any cloth or fabric used as a symbol) ==== Declension ==== This noun needs an inflection-table template. === Further reading === fana in silling.org == Swahili == === Pronunciation === === Verb === -fana (infinitive kufana) to be enjoyable, be successful ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== Nominal derivations: ufanifu (“success”) == Swedish == === Etymology === From Old Swedish fana, from Old Norse fani, from Proto-Germanic *fanô, from Proto-Indo-European *peh₂n-. === Noun === fana c a banner, a flag ==== Declension ==== == Ternate == === Etymology === Ultimately from Proto-North Halmahera (likely of the form *p1onat); compare Galela pona, Sahu wanata, Tidore fona. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfa.na/ === Noun === fana the ridge of a house ==== Descendants ==== → Manado Malay: mafana (“house ridge”) (with Ternate possessive ma-) === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Tongan == === Etymology === From Proto-Polynesian, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *panaq, from Proto-Austronesian *panaq. === Pronunciation === IPA(key): /fa.na/ === Verb === fana to shoot to dynamite == Xhosa == === Etymology === From Proto-Bantu *-púana, associative derivation of Proto-Bantu *-púa. === Verb === -fána to be like ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. ==== Derived terms ==== -fanisa == Zulu == === Etymology === From Proto-Bantu *-púana, associative derivation of Proto-Bantu *-púa. === Verb === -fána to be the same, alike to resemble [with na-] ==== Inflection ==== ==== Derived terms ==== -faneka -fanela -fanisa === References === C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “fana”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “fana (3.9)”