excusa

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [əksˈku.zə] IPA(key): (Valencia) [eksˈku.za] === Etymology 1 === Deverbal from excusar, from Latin excusāre (“to excuse”). ==== Noun ==== excusa f (plural excuses) excuse ===== Further reading ===== “excusa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 === Etymology 2 === ==== Verb ==== excusa inflection of excusar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == French == === Pronunciation === === Verb === excusa third-person singular past historic of excuser === Anagrams === sceaux == Latin == === Verb === excūsā second-person singular present active imperative of excūsō === References === "excusa", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) == Occitan == === Pronunciation === === Noun === excusa f (plural excusas) excuse ==== Related terms ==== excusar == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /eɡsˈkusa/ [eɣ̞sˈku.sa] Rhymes: -usa Syllabification: ex‧cu‧sa === Etymology 1 === Deverbal from excusar. ==== Noun ==== excusa f (plural excusas) excuse, cop-out Synonym: disculpa pretext === Etymology 2 === ==== Verb ==== excusa inflection of excusar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “excusa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025