excusa
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [əksˈku.zə]
IPA(key): (Valencia) [eksˈku.za]
=== Etymology 1 ===
Deverbal from excusar, from Latin excusāre (“to excuse”).
==== Noun ====
excusa f (plural excuses)
excuse
===== Further reading =====
“excusa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
excusa
inflection of excusar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== French ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
excusa
third-person singular past historic of excuser
=== Anagrams ===
sceaux
== Latin ==
=== Verb ===
excūsā
second-person singular present active imperative of excūsō
=== References ===
"excusa", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
== Occitan ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
excusa f (plural excusas)
excuse
==== Related terms ====
excusar
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /eɡsˈkusa/ [eɣ̞sˈku.sa]
Rhymes: -usa
Syllabification: ex‧cu‧sa
=== Etymology 1 ===
Deverbal from excusar.
==== Noun ====
excusa f (plural excusas)
excuse, cop-out
Synonym: disculpa
pretext
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
excusa
inflection of excusar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“excusa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025