excusar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin excūsāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [əks.kuˈza]
IPA(key): (Valencia) [eks.kuˈzaɾ]
=== Verb ===
excusar (first-person singular present excuso, first-person singular preterite excusí, past participle excusat)
to excuse
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
excusa
==== Further reading ====
“excusar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Occitan ==
=== Etymology ===
Semi-learned form derived from Latin excūsāre.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
excusar
(transitive) to excuse
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
excusa
== Spanish ==
=== Etymology ===
Semi-learned alteration (based on the Latin etymon) of the inherited Old Spanish escusar, from Latin excūsāre. Cf. the now obsolete form escusar ("to hide"), influenced by the old past participle of esconder.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /eɡskuˈsaɾ/ [eɣ̞s.kuˈsaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: ex‧cu‧sar
=== Verb ===
excusar (first-person singular present excuso, first-person singular preterite excusé, past participle excusado)
(transitive) to excuse
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
==== Further reading ====
“excusar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025