evado

التعريفات والمعاني

== Italian == === Pronunciation === IPA(key): /eˈva.do/ Rhymes: -ado Hyphenation: e‧và‧do === Verb === evado first-person singular present indicative of evadere == Latin == === Etymology === From ex- +‎ vadō. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [eːˈwaː.doː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [eˈvaː.do] === Verb === ēvādō (present infinitive ēvādere, perfect active ēvāsī, supine ēvāsum); third conjugation (intransitive) to exit, leave, come out Synonyms: exeō, ēgredior, ēiciō, abeō Antonyms: intrō, ineō, ingredior, introeō, accedō (intransitive) to become, result, appear, succeed, end up, turn out (as), result in Synonyms: accēdō, prōcēdō, ēveniō (intransitive) to pass over or flee (intransitive) to escape, evade, avoid [with ablative] Synonyms: fugiō, effugiō, diffugiō, aufugiō, ēripiō, ēlābor, lābor (intransitive) to arrive at, result in, turn out, come to pass (intransitive) to end up, have as a result, result in (transitive) to ascend, rise, climb (intransitive, for rivers) to disgorge, leap ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== === References === “evado”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “evado”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers evado in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication “evado”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. evado, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011 == Portuguese == === Verb === evado first-person singular present indicative of evadir == Spanish == === Verb === evado first-person singular present indicative of evadir