evado
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /eˈva.do/
Rhymes: -ado
Hyphenation: e‧và‧do
=== Verb ===
evado
first-person singular present indicative of evadere
== Latin ==
=== Etymology ===
From ex- + vadō.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [eːˈwaː.doː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [eˈvaː.do]
=== Verb ===
ēvādō (present infinitive ēvādere, perfect active ēvāsī, supine ēvāsum); third conjugation
(intransitive) to exit, leave, come out
Synonyms: exeō, ēgredior, ēiciō, abeō
Antonyms: intrō, ineō, ingredior, introeō, accedō
(intransitive) to become, result, appear, succeed, end up, turn out (as), result in
Synonyms: accēdō, prōcēdō, ēveniō
(intransitive) to pass over or flee
(intransitive) to escape, evade, avoid [with ablative]
Synonyms: fugiō, effugiō, diffugiō, aufugiō, ēripiō, ēlābor, lābor
(intransitive) to arrive at, result in, turn out, come to pass
(intransitive) to end up, have as a result, result in
(transitive) to ascend, rise, climb
(intransitive, for rivers) to disgorge, leap
==== Conjugation ====
==== Descendants ====
=== References ===
“evado”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“evado”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
evado in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
“evado”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
evado, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
== Portuguese ==
=== Verb ===
evado
first-person singular present indicative of evadir
== Spanish ==
=== Verb ===
evado
first-person singular present indicative of evadir