evade
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle French évader, from Latin ēvādō (“I pass or go over; flee”), from ē (“out of, from”) + vādō (“I go; walk”). See also wade.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɪˈveɪd/
Rhymes: -eɪd
=== Verb ===
evade (third-person singular simple present evades, present participle evading, simple past and past participle evaded)
(transitive) To get away from by cunning; to avoid by using dexterity, subterfuge, address, or ingenuity; to cleverly escape from.
(transitive) To escape; to slip away; — sometimes with from.
(intransitive) To attempt to escape; to practice artifice or sophistry, for the purpose of eluding.
==== Synonyms ====
(cleverly escape from):
equivocate
shuffle
dodge
end-run
sidestep
give the go-by
give someone the runaround
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== See also ===
prevaricate
=== Anagrams ===
eaved
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /eˈva.de/
Rhymes: -ade
Hyphenation: e‧và‧de
=== Verb ===
evade
third-person singular present indicative of evadere
=== Anagrams ===
vedea
== Latin ==
=== Verb ===
ēvāde
second-person singular present active imperative of ēvādō
== Piedmontese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /eˈvade/
=== Verb ===
evade
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Brazil) -ad͡ʒi, (Portugal) -adɨ
Hyphenation: e‧va‧de
=== Verb ===
evade
inflection of evadir:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Spanish ==
=== Verb ===
evade
inflection of evadir:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative