evade

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle French évader, from Latin ēvādō (“I pass or go over; flee”), from ē (“out of, from”) + vādō (“I go; walk”). See also wade. === Pronunciation === IPA(key): /ɪˈveɪd/ Rhymes: -eɪd === Verb === evade (third-person singular simple present evades, present participle evading, simple past and past participle evaded) (transitive) To get away from by cunning; to avoid by using dexterity, subterfuge, address, or ingenuity; to cleverly escape from. (transitive) To escape; to slip away; — sometimes with from. (intransitive) To attempt to escape; to practice artifice or sophistry, for the purpose of eluding. ==== Synonyms ==== (cleverly escape from): equivocate shuffle dodge end-run sidestep give the go-by give someone the runaround ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === See also === prevaricate === Anagrams === eaved == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /eˈva.de/ Rhymes: -ade Hyphenation: e‧và‧de === Verb === evade third-person singular present indicative of evadere === Anagrams === vedea == Latin == === Verb === ēvāde second-person singular present active imperative of ēvādō == Piedmontese == === Pronunciation === IPA(key): /eˈvade/ === Verb === evade This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: (Brazil) -ad͡ʒi, (Portugal) -adɨ Hyphenation: e‧va‧de === Verb === evade inflection of evadir: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Spanish == === Verb === evade inflection of evadir: third-person singular present indicative second-person singular imperative