eta

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === From Ancient Greek ἦτα (êta). ==== Pronunciation ==== (UK, Commonwealth) enPR: ēʹtə, IPA(key): /ˈiːtə/ (US) enPR: āʹtə, IPA(key): /ˈeɪtə/ Rhymes: -iːtə, -eɪtə ==== Noun ==== eta (plural etas) The seventh letter of the Modern Greek alphabet, the eighth in Old Greek. (particle physics) A kind of electrically neutral meson having zero spin and isospin. ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== heta ===== Translations ===== ===== See also ===== (Greek-script letter names) alpha, beta, gamma, delta, epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega === Etymology 2 === From Japanese 穢多 (“full of filth”) (literal translation, now considered derogatory in Japan). ==== Pronunciation ==== enPR: āʹtə, IPA(key): /ˈeɪtə/ ==== Noun ==== eta (plural etas or eta) A social outcast in Japan who is subjected to menial work, making up a class or caste of such people. ===== See also ===== burakumin === Etymology 3 === ==== Noun ==== eta (plural etas) Alternative form of ita (“kind of palm tree”). === Anagrams === æt., -ate, eat, Tea, AET, aet, tea, a.e.t., aet., TEA, ate, Até, Atë == Basque == === Pronunciation === IPA(key): /eta/ [e.t̪a] Rhymes: -eta, -a Hyphenation: e‧ta === Etymology 1 === Unknown, perhaps from Latin et (“and”). Unrelated to the suffix -eta. ==== Alternative forms ==== ta (see usage notes) ==== Conjunction ==== eta and katuak eta txakurrak ― cats and dogs (mathematics) plus, and bat eta bat bi dira ― one plus one is two upon, after Hotelera ailegatu eta igerilekura joan ziren. ― They went to the swimming pool just after arriving at the hotel. (Southern) since, because Ezin dut kakaueterik jan, alergikoa naiz eta. ― I can't eat peanuts because I'm allergic ===== Usage notes ===== In the spoken language, the form ta is often used, specially (but not exclusively) after words ending in vowels. In formal, written language, eta is the only standard form. === Etymology 2 === ==== Noun ==== eta inan eta (Greek letter) ===== Declension ===== === References === === Further reading === “eta”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “eta”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Basque-Icelandic Pidgin == === Etymology === Inherited from Basque eta. === Conjunction === eta and == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈɛ.tə] IPA(key): (Valencia) [ˈe.ta] === Noun === eta f (plural etes) eta; the Greek letter Η (lowercase η) == Esperanto == === Etymology === See -et-. === Pronunciation === IPA(key): /ˈeta/ Rhymes: -eta Syllabification: e‧ta === Adjective === eta (accusative singular etan, plural etaj, accusative plural etajn) tiny, little, minuscule, slight (see -et-) Antonyms: ega, grandega ==== Usage notes ==== Usually smaller than malgranda (“small”), more synonymous to malgrandega (“tiny”) or tre malgranda (“very small”). ==== Derived terms ==== etanima (“petty”) ete (“slightly”) == Faroese == === Pronunciation === IPA(key): /ˈeːʰta/ Rhymes: -eːʰta === Etymology 1 === From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-. ==== Verb ==== eta (third person singular past indicative át, third person plural past indicative ótu, supine etið) to eat ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === From Ancient Greek ἦτα (êta). ==== Noun ==== eta n (genitive singular eta, plural etu) eta (letter of the Greek alphabet) ===== Declension ===== == Haitian Creole == === Alternative forms === leta === Etymology === From French état/État, from Old French estat, from Latin status. === Pronunciation === IPA(key): /eta/ === Noun === eta state (condition) eta matyè ― state of matter state (polity) ==== Related terms ==== Etazini Ozetazini == Icelandic == === Alternative forms === éta === Pronunciation === IPA(key): /ˈɛːta/ Rhymes: -ɛːta === Etymology 1 === From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-. ==== Verb ==== eta (strong verb, third-person singular past indicative át, third-person plural past indicative átu, supine etið) to eat === Etymology 2 === Borrowed from Ancient Greek ἦτα (êta). ==== Noun ==== eta f (genitive singular etu, nominative plural etur) oreta n (genitive singular eta, nominative plural etu) eta (letter of the Greek alphabet) ===== Declension ===== == Italian == === Etymology === From Latin ēta, from Ancient Greek ἦτα (êta), later form of ἧτα (hêta), from Phoenician 𐤇 (ḥ /⁠ḥēt⁠/), whence also heth. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɛ.ta/ Rhymes: -ɛta Hyphenation: è‧ta === Noun === eta m or f (invariable) eta (Greek letter) === Further reading === eta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === -ate == Japanese == === Romanization === eta Rōmaji transcription of えた == Laboya == === Verb === eta to see === References === Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), “eta”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 17 == Manggarai == === Etymology === From *leta, akin to Tetum leten. === Adverb === eta above == Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === ete (e-infinitive) åtå (dialectal) === Etymology === From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-. Akin to English eat. === Pronunciation === IPA(key): /²eːtɑ/ === Verb === eta (present tense et, past tense åt, past participle ete, passive infinitive etast, present participle etande, imperative et) to eat ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== etande ==== Related terms ==== -æt === References === “eta” in The Nynorsk Dictionary. == Ojibwe == === Adverb === eta only, just ==== Related terms ==== === References === Nora Livesay and John D. Nichols, editors (2012-2021), “eta”, in Ojibwe People's Dictionary‎[1], University of Minnesota == Old Norse == === Etymology 1 === From Proto-Germanic *etǭ. ==== Alternative forms ==== jata ==== Noun ==== eta f (genitive etu) crib, manger (plural only) cancer ===== Declension ===== ===== Descendants ===== Norwegian Nynorsk: ete === Etymology 2 === From Proto-Germanic *etaną, akin to Old English etan ( > English eat), Old Saxon etan, Old High German ezzan (> German essen), Gothic 𐌹𐍄𐌰𐌽 (itan). Ultimately from Proto-Indo-European *h₁ed-. Non-Germanic cognates include Latin edō, Ancient Greek ἔδω (édō), Lithuanian ėsti, Latvian ēst, Old Church Slavonic ꙗсти (jasti) (whence Bulgarian ям (jam)), Russian е́сть (jéstʹ), Sanskrit अत्ति (átti), Old Armenian ուտեմ (utem), Hittite 𒂊𒀉𒈪 (e-id-mi). ==== Verb ==== eta (singular past indicative át, plural past indicative átu, past participle etinn) to eat ===== Conjugation ===== ===== Descendants ===== === Further reading === Zoëga, Geir T. (1910), “eta”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive == Ottawa == === Adverb === eta only, just === References === Jerry Randolph Valentine (2001), Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 145 == Pali == === Alternative forms === === Etymology === From Sanskrit एतद् (etad). === Adjective === eta this ==== Usage notes ==== The case form etad is only used before vowels and as the prefixed combining form. ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== (pronoun) etā === Pronoun === eta m this one ==== Declension ==== === Pronoun === eta n this one ==== Usage notes ==== The case form etad is only used before vowels and as the prefixed combining form. ==== Declension ==== === References === Pali Text Society (1921–1925), “etad”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead == Polish == === Etymology === Learned borrowing from Ancient Greek ἦτα (êta), from Phoenician 𐤇 (ḥ‬ /⁠ḥēt⁠/). === Pronunciation === IPA(key): /ˈɛ.ta/ Rhymes: -ɛta Syllabification: e‧ta === Noun === eta f eta (Greek letter Η, η) ==== Declension ==== === Further reading === eta in Polish dictionaries at PWN == Portuguese == === Alternative forms === eita (Brazil) === Etymology === Possibly from Old Tupi eti (expressing astonishment or mockery). === Pronunciation === Rhymes: -etɐ Hyphenation: e‧ta === Interjection === eta expresses surprise === References === === Further reading === “eta”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “eta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Etymology === Borrowed from Latin aetas. === Noun === eta f (uncountable) (obsolete) age ==== Declension ==== This noun needs an inflection-table template. Please edit the entry and supply |def= and |pl= parameters to the {{ro-noun-f}} template. === References === eta in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN == Sotho == === Etymology === From Proto-Bantu *-gèndia, causative form of Proto-Bantu *-gènda. === Verb === eta to walk to go == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈeta/ [ˈe.t̪a] Rhymes: -eta Syllabification: e‧ta === Noun === eta f (plural etas) eta; the Greek letter Η, η === Further reading === “eta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tswana == === Etymology === From Proto-Bantu *-gènda. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɛ.ta/ === Verb === eta to go to visit == Ye'kwana == === Etymology === From Proto-Cariban *ôta (“to hear”). === Pronunciation === IPA(key): [eta] === Verb === eta (transitive) to hear, to listen ==== Derived terms ==== === References === Cáceres, Natalia (2011), “eta”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana‎[3], Lyon Hall, Katherine Lee (1988), The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 216, 219, 315, 389: “[eta:dï] 'to hear' […] eta:dü 'to hear' […] -eta- 'hear' […] eta:dü - to hear”