-eta
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Suffix ===
-eta
Used to form toponyms.
pago (“beech”) + -eta → Pagoeta
iturri (“fountain”) + -eta → Iturrieta
==== Derived terms ====
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [ˈɛ.tə]
IPA(key): (Balearic) [ˈə.tə]
IPA(key): (Valencia) [ˈe.ta]
=== Suffix ===
-eta f
feminine singular of -et
==== Derived terms ====
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *-t'ak (stem *-në-), from Proto-Uralic *-me-. Related to Estonian -nema, -neda and Veps -eta. The stem has been reworked considerably in some forms; see the Proto-Finnic entry for more details.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /-etɑˣ/, [-e̞t̪ɑ̝(ʔ)]
=== Suffix ===
-eta (front vowel harmony variant -etä, stem -ne- or -ene-, linguistic notation -ne- or -ene- or -etA)
Forms translative verbs from adjectives, meaning "to become (adjective)" or "to become more (adjective)".
tumma (“dark”) + -eta → tummeta (“to darken”)
==== Usage notes ====
The derived verbs belong to the conjugation type vanheta (72).
This ending normally replaces the stem-final vowel(s) of the base adjective, though some adjectives ending in -o show an allomorph -ta (e.g. isota).
==== Inflection ====
Note that gradation may apply.
==== Derived terms ====
=== Anagrams ===
Tea, tae
== Ingrian ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Finnic *-t'ak. Cognates include Finnish -eta and Estonian -neda.
==== Pronunciation ====
(Ala-Laukaa) IPA(key): /-etɑ/, [-e̞tɑˑ]
(Soikkola) IPA(key): /-etɑ/, [-e̞d̥ɑˑ]
==== Suffix ====
-eta (front vowel variant -etä)
Used to form inchoative verbs.
pimmiä (“dark”) + -eta → pimetä (“to darken”)
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
(Ala-Laukaa) IPA(key): /-etɑ/, [-e̞tɑˑ]
(Soikkola) IPA(key): /-etɑ/, [-e̞d̥ɑˑ]
==== Suffix ====
-eta
impersonal present indicative connegative of -taa
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin -ēta, plural of -ētum. Compare -eto.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈe.ta/
Rhymes: -eta
Hyphenation: -é‧ta
=== Suffix ===
-eta f (noun-forming suffix, plural -ete)
wood, forest
sughera (“cork oak”) + -eta → sughereta (“cork oak forest”)
orchard, grove, plantation
ulivo (“olive, olive tree”) + -eta → uliveta (“olive grove”)
==== Derived terms ====
=== Anagrams ===
-ate
== Latin ==
=== Suffix ===
-ēta
nominative/accusative/vocative plural of -ētum
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
-êta (obsolete)
=== Etymology ===
In some words from Italian -etta and in others from French -ette. Both come from Latin -itta. Doublet of -ita and -ete.
=== Pronunciation ===
=== Suffix ===
-eta f (noun-forming suffix, plural -etas)
forms the diminutive of feminine nouns, often as an adaptation of French loanwords ending in -ette
Synonym: -ete
canção (“song”) + -eta → cançoneta (“short, cheerful song”)
=== Suffix ===
-eta m or f (adjective-forming suffix, plural -etas)
-eta m or f by sense (noun-forming suffix, plural -etas)
forms adjectives indicating missing a body part, especially a single part of a pair, such as only one hand or one foot
perna (“leg”) + -eta → perneta (“missing or leg”)
forms nouns indicating a person missing a body part, especially if they have only one part of a pair, such as only one hand or one foot
perna (“leg”) + -eta → perneta (“a person missing a leg”)
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“-eta”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“-eta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French -ette and Italian -etta. Doublet of -ita and -eta.
=== Suffix ===
-eta f (noun-forming suffix, plural -etas)
alternative form of -ete; forms diminutives from nouns and adjectives, or gives a particularizing sense
banca (“bench”) + -eta → banqueta (“footstool, small bench”)
casa (“house”) + -eta → caseta (“hut”)
==== Usage notes ====
Used especially after feminine nouns. Compare -ete.
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“-ete”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Veps ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Finnic *-t'ak. Related to Finnish -eta.
==== Suffix ====
-eta
Forms intransitive verbs from adjectives, indicating "to become".
===== Inflection =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From Proto-Finnic *-ntadak. Related to Finnish -(e)ntaa.
==== Suffix ====
-eta
Forms transitive verbs from adjectives, indicating "to make" or "to cause to become".
===== Inflection =====
===== Derived terms =====