escora

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Verb === escora inflection of escorar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Galician == === Etymology 1 === Borrowed from Old French escore (“prop”), from Middle Dutch schore. Compare English shore (“prop”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /esˈkɔɾa/ [es̺ˈkɔ.ɾɐ] Rhymes: -ɔɾa Hyphenation: es‧co‧ra ==== Noun ==== escora f (plural escoras) shore, prop, strut (one of several wooden pieces used to shore a ship while on earth) ===== Derived terms ===== ==== References ==== Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “escora”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “escora”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “escora”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Etymology 2 === ==== Verb ==== escora inflection of escorar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: es‧co‧ra === Etymology 1 === ==== Noun ==== escora f (plural escoras) iron beam that supports something handspike Synonym: espeque safeguard Synonyms: espeque, arrimo, amparo === Etymology 2 === ==== Verb ==== escora inflection of escorar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “escora”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “escora”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /esˈkoɾa/ [esˈko.ɾa] Rhymes: -oɾa Syllabification: es‧co‧ra === Etymology 1 === From Old French score, from Dutch schoor. ==== Noun ==== escora f (plural escoras) (nautical) list, heeling, careen, careening === Etymology 2 === ==== Verb ==== escora inflection of escorar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “escora”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025